Lyrics and translation Christoff - Als Ik In Je Blauwe Ogen Kijk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik In Je Blauwe Ogen Kijk
Когда я смотрю в твои синие глаза
((lalalalalalalala
la
((лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la
Лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la
Лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la))
Лалалалалалала
ла))
Jij
laat
me
leven
door
van
mij
te
houden
Ты
даешь
мне
жить,
любя
меня,
Ik
was
zo
blij
de
dag
dat
jij
verscheen
Я
был
так
счастлив
в
тот
день,
когда
ты
появилась.
Jouw
mooie
ogen,
ik
zal
ze
steeds
onthouden
Твои
прекрасные
глаза,
я
всегда
буду
помнить
их,
Het
zal
me
breken
als
je
nu
verdween
Мое
сердце
разобьется,
если
ты
сейчас
исчезнешь.
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Is
het
net
of
ik
de
hemel
zie
Мне
кажется,
что
я
вижу
небеса.
Dicht
bij
jou
voel
ik
mij
zo
rijk
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
богатым,
Je
bent
nog
mooier
dan
in
m'n
fantasie
Ты
еще
красивее,
чем
в
моих
мечтах.
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Kan
ik
ook
nu
de
hele
wereld
aan
Я
могу
завоевать
весь
мир.
Ik
wil
jou
binnen
handbereik
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Voor
altijd
samen,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Навсегда
вместе,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу.
Jij
geeft
me
warmte
voor
die
koude
dagen
Ты
даришь
мне
тепло
в
холодные
дни,
Maar
ook
de
kracht
en
één
en
al
geluk
А
также
силы
и
счастье.
Jij
bent
zo
anders,
ik
kan
alleen
maar
vragen
Ты
такая
другая,
я
могу
только
спросить,
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Is
het
net
of
ik
de
hemel
zie
Мне
кажется,
что
я
вижу
небеса.
Dicht
bij
jou
voel
ik
mij
zo
rijk
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
богатым,
Je
bent
nog
mooier
dan
in
m'n
fantasie
Ты
еще
красивее,
чем
в
моих
мечтах.
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Kan
ik
ook
nu
de
hele
wereld
aan
Я
могу
завоевать
весь
мир.
Ik
wil
jou
binnen
handbereik
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Voor
altijd
samen,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Навсегда
вместе,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу.
((lalalalalalalala
la
((лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la
Лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la
Лалалалалалала
ла
Lalalalalalalala
la))
Лалалалалалала
ла))
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Is
het
net
of
ik
de
hemel
zie
Мне
кажется,
что
я
вижу
небеса.
Dicht
bij
jou
voel
ik
mij
zo
rijk
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
богатым,
Je
bent
nog
mooier
dan
in
m'n
fantasie
Ты
еще
красивее,
чем
в
моих
мечтах.
Als
ik
in
je
blauwe
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
синие
глаза,
Kan
ik
ook
nu
de
hele
wereld
aan
Я
могу
завоевать
весь
мир.
Ik
wil
jou
binnen
handbereik
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Voor
altijd
samen,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Навсегда
вместе,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу.
Ik
wil
jou
binnen
handbereik
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Voor
altijd
samen,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Навсегда
вместе,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Martens, Lieve Decock
Attention! Feel free to leave feedback.