Lyrics and translation Christoff - Joana
Hoe
je
naar
me
kijkt,
kan
ik
niet
weerstaan
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
я
не
могу
устоять
Ik
dacht,
'k
ontwijk
je
blik
Я
подумал:
"Я
избегаю
твоего
взгляда
Maar
't
is
fout
gegaan
Но
все
пошло
не
так
Door
jou
ging
ik
anders
leven
Ты
заставил
меня
жить
по-другому
Jij
liet
mij
op
wolken
zweven
Ты
заставил
меня
парить
в
облаках
En
't
werd
het
begin
van
een
mooi
verhaal
И
это
было
началом
прекрасной
истории
Oh,
Joana,
geboren
om
liefde
te
geven
О,
Джоана,
рожденная
дарить
любовь
Je
brengt
al
mijn
dromen
tot
leven
Ты
воплощаешь
все
мои
мечты
в
жизнь
Zonder
vragen
hoe
het
verder
zal
gaan
Без
вопросов,
как
это
будет
продолжаться
Oh,
Joana,
ik
heb
je
uiteindelijk
gevonden
О,
Джоана,
я
наконец-то
нашел
тебя
Je
ogen
vergeven
je
zonden
Твои
глаза
прощают
твои
грехи
'K
Wil
voor
altijd
bij
je
blijven
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда
Door
jou
kan
ik
heel
de
wereld
aan
Через
тебя
я
могу
управлять
целым
миром
Jij
laat
mij
iets
duidelijk
verstaan
Ты
заставляешь
меня
кое-что
ясно
понять
Geloof
alleen
in
je
eigen
dromen
Верьте
только
в
свои
собственные
мечты
En
kijk,
ze
zijn
net
uitgekomen
И
смотрите,
они
только
что
вышли
Jij
geeft
mij
waar
ik
al
lang
op
wacht
Ты
даешь
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал
Oh,
Joana,
geboren
om
liefde
te
geven
О,
Джоана,
рожденная
дарить
любовь
Je
brengt
al
mijn
dromen
tot
leven
Ты
воплощаешь
все
мои
мечты
в
жизнь
Zonder
vragen
hoe
het
verder
zal
gaan
Без
вопросов,
как
это
будет
продолжаться
Oh,
Joana,
ik
heb
je
uiteindelijk
gevonden
О,
Джоана,
я
наконец-то
нашел
тебя
Je
ogen
vergeven
je
zonden
Твои
глаза
прощают
твои
грехи
'K
Wil
voor
altijd
bij
je
blijven
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда
Geloof
alleen
in
je
eigen
dromen
Верьте
только
в
свои
собственные
мечты
En
kijk,
ze
zijn
net
uitgekomen
И
смотрите,
они
только
что
вышли
Jij
geeft
mij
waar
ik
al
lang
op
wacht
Ты
даешь
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал
Oh,
Joana,
geboren
om
liefde
te
geven
О,
Джоана,
рожденная
дарить
любовь
Je
brengt
al
mijn
dromen
tot
leven
Ты
воплощаешь
все
мои
мечты
в
жизнь
Zonder
vragen
hoe
het
verder
zal
gaan
Без
вопросов,
как
это
будет
продолжаться
Oh,
Joana,
ik
heb
je
uiteindelijk
gevonden
О,
Джоана,
я
наконец-то
нашел
тебя
Je
ogen
vergeven
je
zonden
Твои
глаза
прощают
твои
грехи
'K
Wil
voor
altijd
bij
je
blijven
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда
Oooooooh,
Joana
Ооооооо,
Джоана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser, Joachim Heider
Attention! Feel free to leave feedback.