Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Wave
Reite die Welle
On
and
on
and
on
again
Immer
und
immer
wieder
Pretending
that
we're
only
friends
Tun
wir
so,
als
wären
wir
nur
Freunde
Truth
be
told
we
both
know
better
so
Ehrlich
gesagt,
wissen
wir
es
beide
besser,
also
Day
by
day
it
all
depends
Tag
für
Tag
hängt
alles
davon
ab
But,
I
think
too
much
Aber
ich
denke
zu
viel
And
sometimes
I
feel
I
don't
think
enough
Und
manchmal
fühle
ich,
ich
denke
nicht
genug
You
moved
out
here
'fore
your
lease
was
up
Du
bist
hierher
gezogen,
bevor
dein
Mietvertrag
ausgelaufen
war
Then
we
breakin'
up,
I
can't
make
this
up
Dann
trennen
wir
uns,
ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
The
whole
time
I
knew
that
you
could
be
the
one
for
me
Die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
du
die
Eine
für
mich
sein
könntest
Now
you're
here
because
my
misery
needs
company
Jetzt
bist
du
hier,
weil
mein
Elend
Gesellschaft
braucht
On
your
own
you
joined
my
journey
to
recovery
Aus
eigenem
Antrieb
hast
du
dich
meiner
Reise
zur
Genesung
angeschlossen
Cause
you're
in
love
with
me
Weil
du
in
mich
verliebt
bist
Flaws
and
all
Mit
allen
Fehlern
Rise
and
I
fall
Ich
stehe
auf
und
falle
So
glad
you
prayed
for
me
So
froh,
dass
du
für
mich
gebetet
hast
Will
you
catch
this
wave
with
me
Wirst
du
diese
Welle
mit
mir
nehmen?
Took
my
flaws
and
all
Nahmst
meine
Fehler
und
alles
You
answered
my
call
Du
hast
meinen
Ruf
erhört
So
glad
you
stayed
with
me
So
froh,
dass
du
bei
mir
geblieben
bist
Now
come
ride
this
wave
with
me
Jetzt
komm,
reite
diese
Welle
mit
mir
Girl
won't
you
Mädchen,
willst
du
nicht
Catch
the
wave,
catch
the
wave
baby
Die
Welle
nehmen,
nimm
die
Welle,
Baby
Ride
the
wave,
ride
the
wave
with
me
Reite
die
Welle,
reite
die
Welle
mit
mir
S'ok
okay
if
it
feels
crazy
Ist
okay,
okay,
wenn
es
sich
verrückt
anfühlt
It's
a
brand
new
love
we're
creating
Es
ist
eine
brandneue
Liebe,
die
wir
erschaffen
Don't
awaken
love
until
it's
proper
time
and
you
know
you're
ready
Erwecke
die
Liebe
nicht,
bis
die
rechte
Zeit
gekommen
ist
und
du
weißt,
dass
du
bereit
bist
We
know
how
the
story
goes
Wir
wissen,
wie
die
Geschichte
verläuft
Relationship
ebbs
and
flows
Beziehungen
haben
Ebbe
und
Flut
We're
in
this
boat
together
no
matter
what
Wir
sitzen
zusammen
in
diesem
Boot,
egal
was
passiert
Glad
that
I'm
the
one
you
chose
Froh,
dass
ich
der
bin,
den
du
gewählt
hast
I
ain't
givin
up
Ich
gebe
nicht
auf
Whole
lotta
love
that
I'm
givin
ya
Eine
ganze
Menge
Liebe,
die
ich
dir
gebe
Left
my
old
ways
I
ain't
missing
much
Habe
meine
alten
Wege
verlassen,
vermisse
nicht
viel
I'll
get
your
trust
Ich
werde
dein
Vertrauen
gewinnen
Girl,
this
is
us
Mädchen,
das
sind
wir
The
whole
time
I
knew
that
you
would
be
the
one
for
me
Die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
du
die
Eine
für
mich
sein
würdest
But
when
I'm
alone,
I'd
rather
have
your
company
Aber
wenn
ich
allein
bin,
hätte
ich
lieber
deine
Gesellschaft
On
your
own
you
joined
my
journey
to
recovery
Aus
eigenem
Antrieb
hast
du
dich
meiner
Reise
zur
Genesung
angeschlossen
Cause
you're
in
love
with
me
Weil
du
in
mich
verliebt
bist
Flaws
and
all
Mit
allen
Fehlern
Rise
and
I
fall
Ich
stehe
auf
und
falle
So
glad
you
prayed
for
me
So
froh,
dass
du
für
mich
gebetet
hast
Will
you
catch
this
wave
with
me
Wirst
du
diese
Welle
mit
mir
nehmen?
Took
my
flaws
and
all
Nahmst
meine
Fehler
und
alles
You
answered
my
call
Du
hast
meinen
Ruf
erhört
So
glad
you
stayed
with
me
So
froh,
dass
du
bei
mir
geblieben
bist
Now
come
ride
this
wave
with
me
Jetzt
komm,
reite
diese
Welle
mit
mir
Girl
won't
you
Mädchen,
willst
du
nicht
Catch
the
wave,
catch
the
wave
baby
Die
Welle
nehmen,
nimm
die
Welle,
Baby
Ride
the
wave,
ride
the
wave
with
me
Reite
die
Welle,
reite
die
Welle
mit
mir
All
my
fears
are
slowly
fading
All
meine
Ängste
schwinden
langsam
It's
a
brand
new
love
we're
creating
Es
ist
eine
brandneue
Liebe,
die
wir
erschaffen
Partner
with
the
Holy
Spirit
and
you
will
Verbünde
dich
mit
dem
Heiligen
Geist
und
du
wirst
Be
kept
safe
from
the
temptations
of
the
world
Vor
den
Versuchungen
der
Welt
sicher
bewahrt
werden
I
know
the
look
of
people
wanting
to
know
if
Imma
to
sell
my
soul
Ich
kenne
den
Blick
von
Leuten,
die
wissen
wollen,
ob
ich
meine
Seele
verkaufen
werde
We
always
want
what
we
can't
have,
is
it
worth
it
tho?
Wir
wollen
immer,
was
wir
nicht
haben
können,
aber
ist
es
das
wert?
I
say
no,
pardon
me
if
I
choke,
Ich
sage
nein,
verzeih
mir,
wenn
mir
die
Worte
fehlen,
You
met
me
in
the
shade,
we're
still
clearing
the
smoke
Du
hast
mich
im
Schatten
getroffen,
wir
lichten
immer
noch
den
Rauch
No
joke,
remember
when
we
spoke?
Kein
Witz,
erinnerst
du
dich,
als
wir
sprachen?
Felt
the
waves
crashing
in,
I
was
barely
staying
afloat
Fühlte
die
Wellen
hereinbrechen,
ich
konnte
mich
kaum
über
Wasser
halten
Now,
we're
on
the
shore
and
I'm
so
sure...
that
Jetzt
sind
wir
am
Ufer
und
ich
bin
so
sicher...
dass
Together
we
can
ride
out
the
storm,
All
Amour
Wir
zusammen
den
Sturm
überstehen
können,
Alle
Liebe
There's
no
question
in
my
mind
that
you're
the
one
for
me
Es
gibt
keinen
Zweifel
in
meinem
Kopf,
dass
du
die
Eine
für
mich
bist
The
whole
time
I
knew
that
this
is
where
I
wanna
be
Die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
ich
hier
sein
will
Take
me
with
you
on
your
journey
to
discovery
Nimm
mich
mit
auf
deine
Reise
zur
Entdeckung
This
is
love
you
see
Das
ist
Liebe,
siehst
du
Flaws
and
all
Mit
allen
Fehlern
Rise
when
we
fall
Stehen
auf,
wenn
wir
fallen
I'll
pray
for
you,
you
pray
for
me
Ich
werde
für
dich
beten,
du
betest
für
mich
Will
you
catch
this
wave
with
me
Wirst
du
diese
Welle
mit
mir
nehmen?
Here's
my
flaws
and
all
Hier
sind
meine
Fehler
und
alles
You
answered
my
call
Du
hast
meinen
Ruf
erhört
I'll
stay
with
you
faithfully
Ich
werde
treu
bei
dir
bleiben
Now
come
ride
this
wave
with
me
Jetzt
komm,
reite
diese
Welle
mit
mir
Girl
won't
you
Mädchen,
willst
du
nicht
Catch
the
wave,
catch
the
wave,
baby
Die
Welle
nehmen,
nimm
die
Welle,
Baby
Ride
the
wave,
ride
the
wave
with
me
Reite
die
Welle,
reite
die
Welle
mit
mir
Thank
the
Lord
that
we
made
it
safely
Dank
dem
Herrn,
dass
wir
es
sicher
geschafft
haben
Here
and
now,
forever
you're
my
lady
Hier
und
jetzt,
für
immer
bist
du
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christon Gray, Jonathan Stark, Christopher Shaban
Attention! Feel free to leave feedback.