Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
princess
cooking
in
the
kitchen,
playing
solitaire
Eine
Prinzessin
kocht
in
der
Küche,
spielt
Solitär
She
been
burning
them
stacks
with
a
Sie
hat
die
Scheine
verbrannt
mit
einem
Monkey
on
her
back
says
daddy
ain't
there
Affen
auf
dem
Rücken,
sagt,
Papa
ist
nicht
da
She
been
swinging
bags
and
picking
up
the
slack
and
it
ain't
fair
Sie
hat
Taschen
geschwungen
und
die
Lücke
gefüllt,
und
es
ist
nicht
fair
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
She
made
a
deal
with
the
angels
and
then
never
let
go
Sie
hat
einen
Pakt
mit
den
Engeln
geschlossen
und
dann
nie
losgelassen
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
When
I'm
driving
down
the
highway,
when
I
want
to
let
up
Wenn
ich
den
Highway
runterfahre,
wenn
ich
nachlassen
will
There's
an
angel
on
my
shoulder
with
Ist
da
ein
Engel
auf
meiner
Schulter
mit
Sweet
tea
driving
in
her
old
gray
one
Süßem
Tee,
fahrend
in
ihrem
alten
Grauen
Saying
play
this
song,
but
the
heart
is
a
road
that
don't
give
up
Die
sagt,
spiel
diesen
Song,
aber
das
Herz
ist
eine
Straße,
die
nicht
aufgibt
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
She
made
a
deal
with
the
angels
and
then
never
let
go
Sie
hat
einen
Pakt
mit
den
Engeln
geschlossen
und
dann
nie
losgelassen
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
For
just
a
minute
and
a
moment,
before
all
the
roar
Nur
für
eine
Minute
und
einen
Moment,
vor
all
dem
Gebrüll
Pride
beside
me
here
to
ignite
me
when
I'm
finding
that
I'm
all
alone
Stolz
neben
mir,
hier
um
mich
zu
entzünden,
wenn
ich
merke,
dass
ich
ganz
allein
bin
With
prayer
crossed
paths,
{?]
but
yeah
you've
been
here
before
Mit
Gebet
kreuzten
sich
die
Wege,
{?]
aber
ja,
du
warst
schon
mal
hier
Go
baby,
sell
your
soul
to
rock
and
roll
Los
Baby,
verkauf
deine
Seele
an
Rock
and
Roll
Yeah
baby,
sell
your
soul
to
rock
and
roll
Yeah
Baby,
verkauf
deine
Seele
an
Rock
and
Roll
She
made
a
deal
with
the
angels
and
then
never
let
go
Sie
hat
einen
Pakt
mit
den
Engeln
geschlossen
und
dann
nie
losgelassen
So
I
could
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Damit
ich
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
kann
In
the
name
of
grandma,
and
granddad's
ghost
Im
Namen
von
Oma
und
Opas
Geist
And
the
poster
of
a
woman,
mama,
when
she
kissed
me
and
let
me
go
Und
dem
Poster
einer
Frau,
Mama,
als
sie
mich
küsste
und
gehen
ließ
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
She
made
a
deal
with
the
angels
so
I
never
let
go
Sie
hat
einen
Pakt
mit
den
Engeln
geschlossen,
damit
ich
nie
loslasse
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
We
made
a
deal
with
the
angels
so
I
never
let
go
Wir
haben
einen
Pakt
mit
den
Engeln
geschlossen,
damit
ich
nie
loslasse
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
and
roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
and
Roll
verkaufen
I'm
gonna
sell
my
soul
to
rock
& roll
Ich
werde
meine
Seele
an
Rock
& Roll
verkaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Ray, Sean Mcconnell, Christone Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.