Christoph Willibald Gluck - Paride ed Elena: O del mio dolce ardor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christoph Willibald Gluck - Paride ed Elena: O del mio dolce ardor




Paride ed Elena: O del mio dolce ardor
Париж и Елена: О, отрада моей пламенной страсти
O del mio dolce ardor
О, отрада моей пламенной страсти,
Bramato oggetto
Предмет моих воздыханий,
Bramato oggetto
Предмет моих воздыханий,
L'aura che tu respiri
Воздух, которым ты дышишь,
Alfin respiro
Я наконец-то вдыхаю,
Alfin respiro
Я наконец-то вдыхаю.
O vunque il guardo io giro
Куда бы я ни обратил свой взор,
Le tue vaghe sembianze
Твой нежный образ
Amore in me dipinge
Любовь рисует в моих мыслях,
Il mio pensier si finge
И я лелею надежды
Le piu' liete speranze
На самые радостные ожидания.
E nel desio che cosi'
И в желании, которое так
M'empie il petto
Наполняет мою грудь,
Cerco te
Я ищу тебя,
Chiamo te
Я зову тебя,
Spero e sospiro
Я надеюсь и вздыхаю.
O del mio dolce ardor
О, отрада моей пламенной страсти,
Bramato oggetto
Предмет моих воздыханий,
Bramato oggetto
Предмет моих воздыханий,
L'aura che tu respiri
Воздух, которым ты дышишь,
Alfin respiro
Я наконец-то вдыхаю,
Alfin
Наконец-то
Alfin
Наконец-то
Respiro
Вдыхаю.





Writer(s): Christoph Willibald Gluck, Ranieri De' Calzabigi


Attention! Feel free to leave feedback.