Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les paradis perdus
Die verlorenen Paradiese
Ma
veste
de
soie
rose
Mein
rosa
Seidenjackett
Je
déambule
morose
Ich
schlendere
niedergeschlagen
Le
crépuscule
est
grandiose
Die
Dämmerung
ist
grandios
Un
bon
jour
An
einem
guten
Tag
Dandy
un
peu
maudit,
un
peu
vieilli
Dandy,
etwas
verflucht,
etwas
gealtert
Dans
ce
luxe
qui
s'effondre
In
diesem
verfallenden
Luxus
Te
souviens-tu
quand
je
chantais?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sang?
Dans
les
caves
de
Londres
In
den
Kellern
von
London
Un
peu
noyé
dans
la
fumée
Etwas
verloren
im
Rauch
Ce
rock
sophistiqué
Diesen
anspruchsvollen
Rock
Toutes
les
nuits
tu
restais
là
Jede
Nacht
bliebst
du
da
Un
bon
jour
An
einem
guten
Tag
Dandy
un
peu
maudit,
un
peu
vieilli
Dandy,
etwas
verflucht,
etwas
gealtert
Les
musiciens
sont
ridés
Die
Musiker
sind
gealtert
Sur
ce
clavier
que
c'est
joli
Auf
diesem
Klavier,
wie
schön
doch
J'essaie
de
me
rappeler
Ich
versuche
mich
zu
erinnern
Encore
une
fois
noch
einmal
Les
accords
de
ce
rock
sophistiqué
Die
Akkorde
dieses
anspruchsvollen
Rock
Qui
étonnait
même
les
anglais
Der
sogar
Engländer
verblüffte
Un
bon
jour
An
einem
guten
Tag
Les
paradis
die
verlorenen
Un
bon
jour
An
einem
guten
Tag
Retrouver
avec
moi
Mit
mir
zurückfinden
zu
Perdus,
perdus
Paradiesen,
verlorenen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Jarre, . Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.