Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les paradis perdus
Потерянные раи
Ma
veste
de
soie
rose
В
моём
розовом
шёлковом
пиджаке
Je
déambule
morose
Я
бреду
в
меланхолии
Le
crépuscule
est
grandiose
И
закат
так
великолепен
Les
paradis
Те
потерянные
Dandy
un
peu
maudit,
un
peu
vieilli
Денди,
немного
проклятый,
немного
уставший
Dans
ce
luxe
qui
s'effondre
В
этом
рушащемся
шике
Te
souviens-tu
quand
je
chantais?
Ты
помнишь,
как
я
пел?
Dans
les
caves
de
Londres
В
подвалах
Лондона
Un
peu
noyé
dans
la
fumée
Слегка
теряясь
в
дыму
Ce
rock
sophistiqué
Этот
изысканный
рок
Toutes
les
nuits
tu
restais
là
Ты
оставалась
каждую
ночь
Les
paradis
Те
потерянные
Dandy
un
peu
maudit,
un
peu
vieilli
Денди,
немного
проклятый,
немного
уставший
Les
musiciens
sont
ridés
Музыканты
постарели
Sur
ce
clavier
que
c'est
joli
На
клавишах
так
прекрасно
J'essaie
de
me
rappeler
Я
пытаюсь
вспомнить
Les
accords
de
ce
rock
sophistiqué
Аккорды
этого
изысканного
рока
Qui
étonnait
même
les
anglais
Который
удивлял
даже
англичан
Les
paradis
Те
потерянные
Retrouver
avec
moi
Вновь
найти
со
мною
Les
paradis
Те
потерянные
Les
paradis
Те
потерянные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Jarre, . Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.