Lyrics and translation Christophe & Chrysta Bell - J’l’ai pas touchée
Je
l′ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
Я
встретил
ее
под
таким
голубым
небом.
Ce
jour-là,
j'n′avais
pas
mis
de
veste
В
тот
день
я
не
надел
куртку
Elle
bronzait
sans
maillot
de
bain
Она
загорала
без
купальника
Au
fond
de
son
jardin
В
глубине
своего
сада
En
cueillant
la
rose
pour
ma
boutonnière
Собирая
розу
для
моей
бутоньерки
J'lui
ai
dit
c'est
pas
sûr
que
je
reste
Я
сказал
ему,
что
не
уверен,
что
останусь.
J′ai
toujours
un
billet
open
pour
les
pays
chauds
У
меня
всегда
есть
открытый
билет
в
теплые
страны
J′l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
Я
ее
не
трогал,
она
не
хотела.
Je
n′ai
pas
posé
de
question
Я
не
задавал
вопросов.
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
Так
намного
лучше
Je
l′ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
Я
встретил
ее
под
таким
голубым
небом.
Ce
jour-là,
j'n′avais
pas
mis
de
veste
В
тот
день
я
не
надел
куртку
Elle
attend
et
je
sens
bien
Она
ждет,
и
я
чувствую
себя
хорошо
J'sens
bien
qu'elle
me
teste
Я
чувствую,
что
она
испытывает
меня.
Elle
voit
l′incendie,
encore
du
rouge
Она
видит
огонь,
еще
красный.
Elle
me
dit
d′accord,
mais
juste
un
zeste
Она
говорит
мне,
что
согласна,
но
только
изюминка
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
Она
тащит
меня
целиком.
J'suis
bien
dans
sa
peau
Я
в
порядке
с
ним.
J′l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
Я
ее
не
трогал,
она
не
хотела.
Je
n′ai
pas
posé
de
question
Я
не
задавал
вопросов.
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
Так
намного
лучше
J′l'ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
Я
встретил
ее
под
таким
голубым
небом.
Ce
jour-là
j'n′avais
pas
mis
de
veste
В
тот
день
я
не
надел
куртку
Elle
a
mis
les
voiles
sur
la
jonque
Она
поставила
паруса
на
мусорное
ведро
D′un
vieux
joueur
de
gogo
От
старого
игрока
в
изобилии
Où
va-t-elle
aimer?
Где
ей
понравится?
Va-t-elle
mieux?
Ей
лучше?
Où
va-t-elle
dormir
quand
elle
me
laisse?
Где
она
будет
спать,
когда
оставит
меня?
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
Она
тащит
меня
целиком.
J'suis
bien
dans
sa
peau
Я
в
порядке
с
ним.
J′l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
Я
ее
не
трогал,
она
не
хотела.
Je
n′ai
pas
posé
de
question
Я
не
задавал
вопросов.
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
Так
намного
лучше
J′l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
Я
ее
не
трогал,
она
не
хотела.
Je
n'ai
pas
posé
de
question
Я
не
задавал
вопросов.
C′est
beaucoup
mieux
comme
ça
Так
намного
лучше
J′l'ai
pas
touchée
(I
didn′t
touch
her)
Я
ее
не
трогал
(я
ее
не
трогал)
Elle
voulait
pas
(she
didn't
want
me
to)
Она
не
хотела
(она
не
хотела,
чтобы
я)
(I
didn′t
ask
questions)
Je
n'ai
pas
posé
de
question
(Я
не
задавал
вопросов)
я
не
задавал
вопросов
(It′s
better
this
way)
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
(Лучше
так)
так
намного
лучше
(It's
better)
(Это
лучше)
J′l′ai
pas
touchée
(It's
better)
Я
ее
не
трогал
(лучше)
Elle
voulait
pas
(It′s
better
this
way)
Она
не
хотела
(так
лучше)
(I
didn't
touch
her)
Je
n′ai
pas
posé
de
question
(Я
ее
не
трогал)
я
не
задавал
вопросов
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
Так
намного
лучше
(I
didn′t
touch
her)
(Я
ее
не
трогал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.