Lyrics and translation Christophe Goze - So Beautiful
Beautiful
morning,
beautiful
sky
Прекрасное
утро,
прекрасное
небо
Beautiful
people,
beautiful
lie...
Did
I
die?
Красивые
люди,
красивая
ложь...
Неужели
я
умер?
Beautiful
mountains,
beautiful
land
Красивые
горы,
красивая
земля
Beautiful
story
of
a
beautiful
woman
Прекрасная
история
о
красивой
женщине
Beautiful
smoke,
beautiful
air
Прекрасный
дым,
прекрасный
воздух
Beautiful
colors
on
the
flesh
we
wear!
Красивые
цвета
на
теле,
которое
мы
носим!
Beautiful
girl
with
a
beautiful
style
Красивая
девушка
с
красивым
стилем
Beautiful
eyes
such
a
beautiful
smile...
I
get
lost
Красивые
глаза,
такая
красивая
улыбка...
Я
теряюсь
Beautiful
creation
of
a
beautiful
face
Прекрасное
создание
красивого
лица
Beautiful
mind,
one
beautiful
place
Прекрасный
разум,
одно
прекрасное
место
Beautiful
voice,
how
beautiful
it
grows
Прекрасный
голос,
как
он
прекрасен!
Beautiful
union
of
our
beautiful
souls
Прекрасный
союз
наших
прекрасных
душ
All
our
beautiful
souls
let
go
Все
наши
прекрасные
души
отпустили
So
beautiful,
one
love
between
us
Так
прекрасна,
одна
любовь
между
нами.
All
I
ever
pray
for,
one
love
so
beautiful
Все,
о
чем
я
когда-либо
молюсь,
- это
одна
такая
прекрасная
любовь.
Beautiful
laughter
from
a
beautiful
mouth
Прекрасный
смех
из
красивых
уст
Beautiful
sign
I'm
aroused,
I'm
so
aroused
Прекрасный
признак
того,
что
я
возбуждена,
я
так
возбуждена
This
beautiful
room
in
which
beauty
can
shine
Эта
прекрасная
комната,
в
которой
может
сиять
красота
Beautiful
love
between
black
and
white
Прекрасная
любовь
между
черным
и
белым
Beautiful
hope
of
my
beautiful
prayer
Прекрасная
надежда
на
мою
прекрасную
молитву
Beautiful
beauty
once
our
eyes
glare
Прекрасная
красота,
когда
наши
глаза
сверкают
Into
the
love
out
there
В
любовь,
которая
существует
снаружи
So
beautiful,
one
love
between
us
Так
прекрасна,
одна
любовь
между
нами.
All
I
ever
pray
for,
one
love
so
beautiful
Все,
о
чем
я
когда-либо
молюсь,
- это
одна
такая
прекрасная
любовь.
So
beautiful,
that's
how
I
see
this
world
Такой
прекрасный,
вот
каким
я
вижу
этот
мир
And
through
my
eyes
we're
all
dying
men
И
в
моих
глазах
мы
все
умирающие
люди
So
lets
all
end
racism
Так
давайте
же
покончим
с
расизмом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Goze
Album
Dot
date of release
05-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.