Lyrics and translation Christophe Goze - So Beautiful
So Beautiful
Так прекрасна
Beautiful
morning,
beautiful
sky
Прекрасное
утро,
прекрасное
небо,
Beautiful
people,
beautiful
lie...
Did
I
die?
Прекрасные
люди,
прекрасная
ложь...
Разве
я
умер?
Beautiful
mountains,
beautiful
land
Прекрасные
горы,
прекрасная
земля,
Beautiful
story
of
a
beautiful
woman
Прекрасная
история
прекрасной
женщины.
Beautiful
smoke,
beautiful
air
Прекрасный
дым,
прекрасный
воздух,
Beautiful
colors
on
the
flesh
we
wear!
Прекрасные
цвета
на
нашей
плоти!
Beautiful
girl
with
a
beautiful
style
Прекрасная
девушка
с
прекрасным
стилем,
Beautiful
eyes
such
a
beautiful
smile...
I
get
lost
Прекрасные
глаза,
такая
прекрасная
улыбка...
Я
теряюсь.
Beautiful
creation
of
a
beautiful
face
Прекрасное
творение,
прекрасное
лицо,
Beautiful
mind,
one
beautiful
place
Прекрасный
ум,
одно
прекрасное
место.
Beautiful
voice,
how
beautiful
it
grows
Прекрасный
голос,
как
прекрасно
он
звучит,
Beautiful
union
of
our
beautiful
souls
Прекрасный
союз
наших
прекрасных
душ.
All
our
beautiful
souls
let
go
Все
наши
прекрасные
души
отпускают.
So
beautiful,
one
love
between
us
Так
прекрасно,
одна
любовь
между
нами.
All
I
ever
pray
for,
one
love
so
beautiful
Всё,
о
чём
я
молю,
одна
любовь,
такая
прекрасная.
Beautiful
laughter
from
a
beautiful
mouth
Прекрасный
смех
из
прекрасных
губ,
Beautiful
sign
I'm
aroused,
I'm
so
aroused
Прекрасный
знак,
я
возбуждён,
я
так
возбуждён.
This
beautiful
room
in
which
beauty
can
shine
Эта
прекрасная
комната,
в
которой
может
сиять
красота,
Beautiful
love
between
black
and
white
Прекрасная
любовь
между
чёрным
и
белым,
Beautiful
hope
of
my
beautiful
prayer
Прекрасная
надежда
моей
прекрасной
молитвы,
Beautiful
beauty
once
our
eyes
glare
Прекрасная
красота,
когда
наши
глаза
встречаются.
Into
the
love
out
there
В
любовь,
которая
там.
So
beautiful,
one
love
between
us
Так
прекрасно,
одна
любовь
между
нами.
All
I
ever
pray
for,
one
love
so
beautiful
Всё,
о
чём
я
молю,
одна
любовь,
такая
прекрасная.
So
beautiful,
that's
how
I
see
this
world
Так
прекрасно,
вот
как
я
вижу
этот
мир,
And
through
my
eyes
we're
all
dying
men
И
в
моих
глазах
мы
все
умираем.
So
lets
all
end
racism
Так
давайте
же
покончим
с
расизмом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Goze
Album
Dot
date of release
05-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.