Christophe Héraut - Seul contre tous - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Héraut - Seul contre tous - Live




Seul contre tous - Live
Один против всех - Live
Seul contre tous, venir au monde
Один против всех, прийти в этот мир,
Pour être seul, et seulement seul
Чтобы быть одному, и только одному.
Puis grandir à l′écart des autres
Потом расти вдали от других,
Pour rester au bord de la rive
Чтобы остаться на краю берега,
l'on est seul
Где ты один.
Forcément seul, on se construit
Неизбежно один, ты строишь себя,
Jusqu′à se faire une solitude
Пока не создашь себе одиночество,
Un enfer plus beau que les autres
Ад, прекраснее других,
personne se risque à vous suivre
Куда никто не рискнет последовать за тобой,
Même s'il est seul
Даже если он один.
Dans ma prison
В моей тюрьме
Les jours comme les nuits se connaissent par cœur
Дни и ночи знают друг друга наизусть.
Sur les plafonds
На потолке
Y a des vautours qui tournent, des heures et des heures
Кружат стервятники, часами напролет.
Seul contre tous, entre deux mondes
Один против всех, между двух миров,
Face à soi-même, et quand même seul
Лицом к себе, и все равно один.
Se sentir tellement loin des autres
Чувствовать себя так далеко от других,
Qu'on se laisse partir en dérive
Что ты позволяешь себе дрейфовать,
Toujours plus seul
Все более одиноким.
Plus qu′une forteresse
Больше, чем крепость,
Sans issue ni fenêtre, sans porte ni rancœur
Без выхода и окон, без дверей и обид.
Une fidèle maîtresse
Верная любовница,
Qu′on aime et qu'on caresse, des heures et des heures
Которую ты любишь и ласкаешь часами напролет.
Seul contre tous, venir au monde
Один против всех, прийти в этот мир,
Pour être seul, et seulement seul
Чтобы быть одному, и только одному.
Puis grandir à l′écart des autres
Потом расти вдали от других,
Pour rester au bord de la rive.
Чтобы остаться на краю берега.
Forcément seul, on se construit
Неизбежно один, ты строишь себя,
Jusqu'à se faire une solitude
Пока не создашь себе одиночество,
Un enfer plus beau que les autres
Ад, прекраснее других,
personne se risque à vous suivre
Куда никто не рискнет последовать за тобой,
Même s′il est seul
Даже если он один.
Puis grandir à l'écart des autres
Потом расти вдали от других,
Pour rester au bord de la rive
Чтобы остаться на краю берега.
Forcément seul, on se construit
Неизбежно один, ты строишь себя,
Jusqu′à se faire une solitude
Пока не создашь себе одиночество,
Un enfer plus beau que les autres
Ад, прекраснее других,
personne se risque à vous suivre
Куда никто не рискнет последовать за тобой,
Même s'il est seul
Даже если он один.





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Denis Guivarc'h, Fabrice Sioul, Andre Teitscheid, Patrick Veres


Attention! Feel free to leave feedback.