Lyrics and translation Christophe Maé - Belle demoiselle - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle demoiselle - On trace la route Le Live
Прекрасная девушка - On trace la route Le Live
Du
fond
de
ma
rue
С
конца
моей
улицы
Une
silhouette
comme
un
bruit
aigu
Силуэт,
словно
резкий
звук,
Se
rapproche
à
hauteur
de
mes
yeux
nus
Приближается,
попадая
в
поле
моего
зрения.
La
silhouette,
c′est
une
fille
Силуэт
— это
девушка.
Jour
de
fête
nationale
День
национального
праздника,
Ronflante
comme
une
escadrille
Она
грохочет,
как
эскадрилья,
Qui
domine
mon
moral
Завладевая
моими
мыслями.
Je
la
regarde
me
sourire
Я
вижу,
как
она
мне
улыбается.
Je
baisse
la
garde
et
les
yeux
pour
me
dire
Я
теряю
бдительность
и
опускаю
глаза,
говоря
себе:
Belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Спешащая
по
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
дарит
ей
крылья,
Mais
j′ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d′elle,
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s′envole
Несомненно,
она
упорхнёт,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Du
milieu
de
ma
rue
С
середины
моей
улицы
La
silhouette
comme
un
nuage
Силуэт,
словно
облако,
S'éloigne
sans
un
bruit
Удаляется
беззвучно.
Alors
c′est
grave
И
это
серьёзно.
Ça
s'bouscule
dans
ma
tête
В
моей
голове
всё
путается,
Dopé
à
l′effet
de
plaire
Опьянённый
желанием
понравиться.
C'est
pas
vraiment
la
fête
Это
не
совсем
праздник,
Pourtant
j′ai
l'air
de
lui
plaire
Хотя,
кажется,
я
ей
нравлюсь.
Qu'ai-je
fait
au
bon
dieu
Что
я
сделал
Богу,
Pour
être
fidèle
à
cet
aveu
Чтобы
быть
верен
этому
признанию?
Belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l′allée
Спешащая
по
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
дарит
ей
крылья,
Mais
j′ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m′approche
d'elle,
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s′envole
Несомненно,
она
упорхнёт,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Inaccessible
comme
une
hirondelle
Недосягаемая,
как
ласточка.
Je
calcule
dans
ma
tête
Я
размышляю,
Dopé
à
l'effet
de
plaire
Опьянённый
желанием
понравиться.
C′est
quand
même
la
fête
И
всё
же
это
праздник
—
Le
fantasme
qui
peut
distraire
Фантазия,
которая
может
отвлечь.
Je
n'suis
pas
parfait
Я
не
идеален,
Merci
mon
dieu
Спасибо,
Боже,
Mais
je
tire
un
trait
sur
cet
aveu
Но
я
вычеркиваю
это
признание.
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка
Disparaît
dans
l'allée
Исчезает
в
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
дарит
ей
крылья,
Mais
j′ose
pas
m′emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d′elle,
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
Несомненно,
она
упорхнёт.
Belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l′allée
Спешащая
по
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
дарит
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m′emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d'elle,
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s′envole
Несомненно,
она
упорхнёт.
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l′allée
Спешащая
по
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
дарит
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m′emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d′elle,
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
Несомненно,
она
упорхнёт,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Domisseck
Attention! Feel free to leave feedback.