Lyrics and translation Christophe Maé - Belle Demoiselle - Version 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Demoiselle - Version 2007
Прекрасная Девушка - Версия 2007
Du
fond
de
ma
rue
Из
глубины
моей
улицы
Une
silhouette
comme
un
bruit
aigu
Силуэт,
словно
резкий
звук,
Se
rapproche
à
hauteur
de
mes
yeux
nus
Приближается
на
уровне
моих
невооружённых
глаз.
La
silhouette?
C'est
une
fille
Силуэт?
Это
девушка.
Jour
de
fête
nationale
День
национального
праздника,
Ronflante
comme
une
esquadrille
Она
грохочет,
как
эскадрилья,
Qui
domine
mon
moral
Что
властвует
над
моим
настроением.
Je
la
regarde,
me
sourire
Я
смотрю
на
неё,
она
мне
улыбается.
Je
baisse
la
garde
et
les
yeux
pour
me
dire
Я
теряю
бдительность
и
опускаю
глаза,
говоря
себе:
Belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Спешащая
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
Вне
всяких
сомнений,
она
упорхнёт,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Du
milieu
de
ma
rue
С
середины
моей
улицы
La
silhouette
comme
un
nuage
Силуэт,
словно
облако,
S'éloigne
sans
un
bruit
Удаляется
без
звука.
Alors
c'est
grave
И
это
серьёзно.
Ça
s'bouscule
dans
ma
tête
В
моей
голове
всё
путается,
Dopé
à
l'effet
de
plaire
Опьянённый
желанием
понравиться.
C'est
pas
vraiment
la
fête
Это
не
совсем
праздник,
Pourtant
j'ai
l'air
de
lui
plaire
Хотя,
похоже,
я
ей
нравлюсь.
Qu'ai-je
fait
au
bon
dieu
Что
я
сделал
Богу,
Pour
être
fidèle
à
cet
aveu?
Чтобы
быть
верным
этому
признанию?
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Спешащая
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
Вне
всяких
сомнений,
она
упорхнёт,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Inaccessible
comme
une
hirondelle
Недоступная,
как
ласточка.
Je
calcule
dans
ma
tête
Я
просчитываю
в
голове,
Dopé
à
l'effet
de
plaire
Опьянённый
желанием
понравиться.
C'est
quand
même
la
fête
Всё
же
это
праздник
-
Le
fantasme
qui
peut
distraire
Фантазия,
которая
может
отвлечь.
Je
n'suis
pas
parfait
(je
n'suis
pas
parfait)
Я
не
идеален
(я
не
идеален).
Merci
mon
Dieu
Спасибо,
Боже,
Mais
je
tire
un
trait
sur
cet
aveu
Но
я
вычеркиваю
это
признание.
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка
Disparaît
dans
l'allée
Исчезает
в
аллее.
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute
elle
s'envole
(elle
s'envole)
Вне
всяких
сомнений,
она
улетит
(она
улетит).
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Спешащая
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
(j'ose
pas
m'emballer,
non,
non,
non)
Но
я
не
смею
обольщаться
(я
не
смею
обольщаться,
нет,
нет,
нет).
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
(elle
s'envole)
Вне
всяких
сомнений,
она
улетит
(она
улетит).
La
belle
demoiselle
Прекрасная
девушка,
Qui
se
presse
dans
l'allée
Спешащая
по
аллее,
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Её
походка
даёт
ей
крылья,
Mais
j'ose
pas
m'emballer
Но
я
не
смею
обольщаться.
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
Если
я
к
ней
подойду,
Aucun
doute,
elle
s'envole
Вне
всяких
сомнений,
она
улетит,
Comme
une
hirondelle
Как
ласточка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Domisseck
Attention! Feel free to leave feedback.