Christophe Maé - Ça fait mal (Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Ça fait mal (Unplugged)




Ça fait mal (Unplugged)
Так больно (Unplugged)
Qu′elle était belle à tes côtés
Какой же красивой она была рядом с тобой
Sur ta voix, son corps dansait
Под твою музыку ее тело танцевало
Dans ses dentelles virevoltait
В своих кружевах она кружилась
L'effet d′un corps de ballet
Как балерина, легка и воздушна
Et Papa
И, отец,
Tu as pris la route sans dire adieu
Ты ушел, не попрощавшись,
Et Papa
И, отец,
Tu as laissé son corps je t'en veux
Ты оставил ее одну, я злюсь на тебя,
Mais ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
Ведь так больно (hurt so bad) жить без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et tu ne t'imagines même pas
И ей больно, и ты даже не представляешь,
Comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
Как больно (hurt so bad) смеяться без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et toi, tu ne reviendras même pas
И ей больно, а ты даже не вернешься
Qu′elle était belle à tes côtés
Какой же красивой она была рядом с тобой
Dans son regard je voyais
В ее глазах я видел,
Que tu faisais d′elle un conte de fées
Что ты превратил ее жизнь в сказку,
Sur toi elle se reposait
На тебя она полагалась,
Et Papa
И, отец,
Tu as pris la route sans dire adieu
Ты ушел, не попрощавшись,
Et Papa
И, отец,
Tu as laissé son cœur je t'en veux
Ты разбил ее сердце, я злюсь на тебя,
Mais ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
Ведь так больно (hurt so bad) жить без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et tu ne t′imagines même pas
И ей больно, и ты даже не представляешь,
Comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
Как больно (hurt so bad) смеяться без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et toi, tu ne reviendras même pas
И ей больно, а ты даже не вернешься
Oh comme ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
О, как же больно (hurt so bad) жить без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et toi, tu ne t'imagines même pas, non
И ей больно, а ты даже не представляешь, нет
Oh comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
О, как же больно (hurt so bad) смеяться без тебя (до мозга костей, до мозга костей)
Et elle a mal et toi tu ne reviendras même pas, ho
И ей больно, а ты даже не вернешься, о
Hurt so bad, han han, hurt so bad
Так больно, хан хан, так больно
Hurt so, hurt so, hurt so bad, yeah
Так больно, так больно, так больно, да
Good God, ho mama, it hurts so bad
Боже мой, о, мама, так больно
Hurt so bad
Так больно





Writer(s): Christophe Martichon, Bruno Dandrimont


Attention! Feel free to leave feedback.