Christophe Maé - Ça fait mal (Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Ça fait mal (Unplugged)




Qu′elle était belle à tes côtés
Что она была прекрасна рядом с тобой.
Sur ta voix, son corps dansait
На твой голос ее тело танцевало.
Dans ses dentelles virevoltait
В кружевах кружилась
L'effet d′un corps de ballet
Эффект кордебалета
Et Papa
И Папа
Tu as pris la route sans dire adieu
Ты отправился в путь, не попрощавшись.
Et Papa
И Папа
Tu as laissé son corps je t'en veux
Ты оставил ее тело, я злюсь на тебя.
Mais ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
Mais fait male (больно так плохо) de vivre sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et tu ne t'imagines même pas
И ей больно, а ты даже не представляешь себе
Comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
Comme chais fait mal (больно так плохо) de rieur sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et toi, tu ne reviendras même pas
И ей больно, а ты даже не вернешься.
Qu′elle était belle à tes côtés
Что она была прекрасна рядом с тобой.
Dans son regard je voyais
В его взгляде я увидел
Que tu faisais d′elle un conte de fées
Что ты превратил ее в сказку
Sur toi elle se reposait
На тебе она покоилась
Et Papa
И Папа
Tu as pris la route sans dire adieu
Ты отправился в путь, не попрощавшись.
Et Papa
И Папа
Tu as laissé son cœur je t'en veux
Ты оставил ее сердце, я злюсь на тебя.
Mais ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
Mais fait male (больно так плохо) de vivre sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et tu ne t′imagines même pas
И ей больно, а ты даже не представляешь себе
Comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
Comme chais fait mal (больно так плохо) de rieur sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et toi, tu ne reviendras même pas
И ей больно, а ты даже не вернешься.
Oh comme ça fait mal (hurt so bad) de vivre sans toi (to the bone, to the bone)
Oh comme CE fait mal (больно так плохо) de vivre sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et toi, tu ne t'imagines même pas, non
И ей больно, а ты даже не представляешь себе, верно?
Oh comme ça fait mal (hurt so bad) de rire sans toi (to the bone, to the bone)
Oh Come chais fait male (больно так плохо) de rieur sans toi (до костей, до костей)
Et elle a mal et toi tu ne reviendras même pas, ho
И ей больно, а ты даже не вернешься, Хо
Hurt so bad, han han, hurt so bad
Больно так больно, Хань Хань, больно так плохо
Hurt so, hurt so, hurt so bad, yeah
Больно так, больно так, больно так плохо, да
Good God, ho mama, it hurts so bad
Боже мой, Хо мама, это так больно.
Hurt so bad
Больно так сильно





Writer(s): Christophe Martichon, Bruno Dandrimont


Attention! Feel free to leave feedback.