Christophe Maé - Charly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Charly




Charly
Шарли
Hey Charly
Эй, Шарли
Dis, c′est comment chez toi
Скажи, как там у тебя?
Tu sais c'est bien triste ici depuis que l′on rit sans toi
Знаешь, здесь так грустно, с тех пор как мы смеемся без тебя.
Hey Charly
Эй, Шарли
Dis, c'est quand qu'on se voit
Скажи, когда мы увидимся?
Je te chanterai la vie même sans voix
Я спою тебе о жизни, даже без голоса.
Et dans mon cœur je t′entends encore jouer à la marelle
И в моем сердце я все еще слышу, как ты играешь в классики.
Et 1, 2, 3 soleil et puis te voilà au ciel
И 1, 2, 3, солнышко, и вот ты на небе.
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on devra
Сколько времени нам придется
Regarder nos enfants partir
Смотреть, как наши дети уходят
Là-haut dans tes bras
Туда, наверх, в твои объятия.
Oh mais dis-le moi
О, скажи мне,
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on aura
Сколько времени у нас будет
Avant de te revoir sourire
Прежде чем мы снова увидим твою улыбку
Et nous serrer dans tes bras
И обнимем тебя.
Et nous serrer dans tes bras
И обнимем тебя.
Hey Charly
Эй, Шарли
J′ai plus de nouvelles tu vois
У меня больше нет вестей, понимаешь.
J'espère que tout baigne là-bas
Надеюсь, там все хорошо,
Et que les anges rient avec toi
И ангелы смеются вместе с тобой.
Hey Charly
Эй, Шарли
On est plus fort que tu crois
Мы сильнее, чем ты думаешь.
La vie a donné, a repris
Жизнь дала, жизнь забрала.
C′est comme ça
Так бывает.
Et dans mon cœur je t'entends encore jouer à la marelle
И в моем сердце я все еще слышу, как ты играешь в классики.
Et 1, 2, 3 soleil et puis te voilà au ciel
И 1, 2, 3, солнышко, и вот ты на небе.
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on devra
Сколько времени нам придется
Regarder nos enfants partir
Смотреть, как наши дети уходят
Là-haut dans tes bras
Туда, наверх, в твои объятия.
Oh mais dis-le moi
О, скажи мне,
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on aura
Сколько времени у нас будет
Avant de te revoir sourire
Прежде чем мы снова увидим твою улыбку
Et nous serrer dans tes bras
И обнимем тебя.
J′allume une flamme sous la lune
Я зажигаю пламя под луной,
Et mon cœur se rallume
И мое сердце снова загорается,
Se rallume pour toi
Загорается для тебя.
J'allume une flamme sous la lune
Я зажигаю пламя под луной,
Et mon cœur se consume
И мое сердце сгорает,
Se consume pour toi, hey charly
Сгорает для тебя, эй, Шарли.
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on devra
Сколько времени нам придется
Regarder nos enfants partir
Смотреть, как наши дети уходят
Là-haut dans tes bras
Туда, наверх, в твои объятия.
Oh mais dis-le moi
О, скажи мне,
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on aura
Сколько времени у нас будет
Avant de te revoir sourire
Прежде чем мы снова увидим твою улыбку
Et nous serrer dans tes bras (dis-moi, dis-moi, combien, combien de temps)
И обнимем тебя (скажи мне, скажи мне, сколько, сколько времени).
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on devra
Сколько времени нам придется
Regarder nos enfants partir
Смотреть, как наши дети уходят
Là-haut dans tes bras
Туда, наверх, в твои объятия.
Oh mais dis-le moi (oh Charly)
О, скажи мне (о, Шарли).
Combien de temps
Сколько времени
Combien de temps on aura
Сколько времени у нас будет
Avant de te revoir sourire
Прежде чем мы снова увидим твою улыбку
Et nous serrer dans tes bras
И обнимем тебя.
Ouais et nous serrer dans tes bras
Да, и обнимем тебя.
Vas-y danse
Давай, танцуй.
Danse pour moi
Танцуй для меня.
Oui danse pour moi
Да, танцуй для меня.





Writer(s): Felipe Saldivia, Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae


Attention! Feel free to leave feedback.