Lyrics and translation Christophe Maé - Dingue, dingue, dingue - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qu′on
revient
pas
en
arrière
Я
знаю,
что
мы
не
вернемся
назад.
Et
que
tu
ne
reviendras
pas
non
plus
И
что
ты
тоже
не
вернешься
Mais
si
tu
changeais
d'avis
quand-même
Но
если
ты
все
равно
передумаешь
J′te
jure
que
tu
ne
serais
pas
déçue
Клянусь,
ты
не
будешь
разочарована.
J'ferais
des
efforts
vestimentaires
Я
бы
приложил
все
усилия,
чтобы
Je
rentrerais
à
l'heure
prévue
Я
вернусь
в
назначенное
время
On
passerait
les
dimanche
à
la
mer
Мы
бы
проводили
воскресенья
на
море
Comme
on
faisait
au
tout
début
Как
мы
делали
в
самом
начале
Alors
laisse-toi
faire
Так
расслабься
Et
laisse-moi
faire
И
позволь
мне
это
сделать
Oui
laisse-moi
faire
Да
оставь
меня
Je
saurai
faire
Я
буду
знать,
как
это
сделать
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou,
dis-moi
où
je
vais
avec
toi
Это
сводит
меня
с
ума,
скажи
мне,
куда
я
иду
с
тобой
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue,
dingue
de
toi
Потому
что
я
чертовски
безумен,
без
ума
от
тебя.
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou
d′avoir
tout
gâché
avec
toi
Меня
сводит
с
ума,
что
я
все
испортил
с
тобой.
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue
de
toi
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
Je
dirai
à
mes
potes
la
chance
que
j′ai
Я
расскажу
своим
друзьям,
как
мне
повезло.
Ceux
que
t'aimes
pas
je
les
verrai
plus
Тех,
кого
ты
не
любишь,
я
увижу
больше
Tu
verras
cette
fois-ci
je
changerai
Ты
увидишь,
что
на
этот
раз
я
изменюсь
Même
si
tu
m′as
jamais
vraiment
cru
Даже
если
ты
мне
никогда
по-настоящему
не
верил
J'ai
trop
le
cœur
en
bandoulière
У
меня
слишком
много
сердца.
Et
le
corps
aux
objets
perdus
И
тело
с
потерянными
предметами
J′préfère
encore
tout
foutre
en
l'air
Я
все
еще
предпочитаю
все
испортить.
Que
d′être
sûr
que
c'est
foutu
Чем
быть
уверенным,
что
все
облажалось
Alors
laisse-toi
faire
Так
расслабься
Et
laisse-moi
faire
И
позволь
мне
это
сделать
Oui
laisse-moi
faire
Да
оставь
меня
Je
saurai
faire
Я
буду
знать,
как
это
сделать
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou,
dis-moi
où
je
vais
avec
toi
Это
сводит
меня
с
ума,
скажи
мне,
куда
я
иду
с
тобой
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue,
dingue
de
toi
Потому
что
я
чертовски
безумен,
без
ума
от
тебя.
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou
d'avoir
tout
gâché
avec
toi
Меня
сводит
с
ума,
что
я
все
испортил
с
тобой.
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue
de
toi
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
Et
je
cours
après
toi
И
я
бегу
за
тобой.
Même
s′il
est
tard
Даже
если
уже
поздно
Et
je
crie
sur
les
toits
И
я
кричу
на
крышах
L′envie
de
te
revoir
Желание
увидеть
тебя
снова
Il
n'est
jamais
trop
tard
Никогда
не
бывает
слишком
поздно
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou,
dis-moi
où
je
vais
avec
toi
Это
сводит
меня
с
ума,
скажи
мне,
куда
я
иду
с
тобой
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue,
dingue
de
toi
Потому
что
я
чертовски
безумен,
без
ума
от
тебя.
Dingue,
dingue,
dingue,
dingue
С
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Ça
me
rend
fou
d′avoir
tout
gâché
avec
toi
Меня
сводит
с
ума,
что
я
все
испортил
с
тобой.
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Car
je
suis
raide
dingue
de
toi
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Saldivia, Bruno Dandrimont, Christophe Martichon, Lionel Florence
Attention! Feel free to leave feedback.