Christophe Maé - Dingue, dingue, dingue (Version acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Christophe Maé - Dingue, dingue, dingue (Version acoustique)




Dingue, dingue, dingue (Version acoustique)
Безумно, безумно, безумно (Акустическая версия)
Je sais qu'on revient pas en arrière
Я знаю, что назад дороги нет,
Et que tu ne reviendras pas non plus
И что ты тоже не вернёшься.
Mais si tu changeais d'avis quand-même
Но если ты всё же передумаешь,
Je te jure que tu ne serais pas déçue
Клянусь, ты не разочаруешься.
Je ferais des efforts vestimentaires
Я буду следить за своим стилем,
Je rentrerais à l'heure prévue
Буду приходить домой вовремя,
On passerait les dimanche à la mer
Мы будем проводить воскресенья у моря,
Comme on faisait au tout début
Как делали это в самом начале.
Alors laisse-toi faire
Так что доверься мне,
Et laisse-moi faire
И позволь мне всё сделать,
Oui laisse-moi faire
Да, позволь мне,
Je saurai faire
Я знаю, как.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou, dis-moi je vais avec toi
Это сводит меня с ума, скажи, куда я иду с тобой?
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблён в тебя.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou d'avoir tout gâché avec toi
Это сводит меня с ума, что я всё испортил с тобой.
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue de toi
Потому что я безумно влюблён в тебя.
Je dirai à mes potes la chance que j'ai
Я расскажу друзьям, как мне повезло,
Ceux que t'aimes pas je les verrai plus
Тех, кто тебе не нравится, я больше видеть не буду.
Tu verras cette fois-ci je changerai
Увидишь, на этот раз я изменюсь,
Même si tu m'as jamais vraiment cru
Даже если ты мне никогда по-настоящему не верила.
J'ai trop le cœur en bandoulière
Моё сердце слишком открыто,
Et le corps aux objets perdus
А тело словно в бюро находок.
Je préfère encore tout foutre en l'air
Я лучше всё разрушу,
Que d'être sûr que c'est foutu
Чем буду уверен, что всё кончено.
Alors laisse-toi faire
Так что доверься мне,
Et laisse-moi faire
И позволь мне всё сделать,
Oui laisse-moi faire
Да, позволь мне,
Je saurai faire
Я знаю, как.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou, dis-moi je vais avec toi
Это сводит меня с ума, скажи, куда я иду с тобой?
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблён в тебя.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou d'avoir tout gâché avec toi
Это сводит меня с ума, что я всё испортил с тобой.
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue de toi
Потому что я безумно влюблён в тебя.
Et je cours après toi
И я бегу за тобой,
Même s'il est tard
Даже если уже поздно,
Et je crie sur les toits
И я кричу с крыш,
L'envie de te revoir
О желании увидеть тебя снова.
Il n'est jamais trop tard
Никогда не бывает слишком поздно.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou, dis-moi je vais avec toi
Это сводит меня с ума, скажи, куда я иду с тобой?
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Потому что я безумно, безумно влюблён в тебя.
Dingue, dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно, безумно,
Ça me rend fou d'avoir tout gâché avec toi
Это сводит меня с ума, что я всё испортил с тобой.
Dingue, dingue, dingue
Безумно, безумно, безумно,
Car je suis raide dingue de toi
Потому что я безумно влюблён в тебя.





Writer(s): Felipe Saldivia, Lionel Florence, Christophe Martichon, Bruno Dandrimont


Attention! Feel free to leave feedback.