Christophe Maé - Donald dans les docks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Donald dans les docks




Donald dans les docks
Дональд в доках
Donald est dans les docks
Дональд в доках,
Il entend les sirènes
Слышит звук сирен.
Un cargo sur la coque
На борту грузового судна,
Donald écrit je t'aime
Дональд пишет: люблю тебя".
Et la vie de Daisy
А жизнь Дейзи,
Elle laisse à désirer
Оставляет желать лучшего.
Il y a le jour qui fuit
День уходит,
Elle est mis de côté
Её забыли.
Donald est sur le pont
Дональд на палубе,
Il n'est pas vraiment tard
Ещё не так поздно.
Il a coupé le son
Он выключил звук,
On lui coupe les amarres
Снимают швартовы.
Et les yeux de Daisy
И глаза Дейзи,
Se perdent à l'horizon
Теряются на горизонте.
Il n'a pas su tracer
Он не смог начертить путь,
Elle savait pas dire non
Она не умела говорить "нет".
On s'habitue à tout même au bonheur
Ко всему привыкаешь, даже к счастью,
Je te jure que c'est vrai
Клянусь тебе, это правда.
(Je te jure que c'est vrai, je te jure que c'est vrai)
(Клянусь тебе, это правда, клянусь тебе, это правда.)
On s'habitue à tout risque, à tout coeur
Ко всему привыкаешь, к риску, к сердцу,
Je sais bien ce qu'il en est
Я знаю, как оно есть.
(Je sais bien ce qu'il en est, je sais bien)
знаю, как оно есть, я знаю.)
Donald est dans les docks
Дональд в доках,
Il entend les sirènes
Слышит звук сирен.
Un cargo sur la coque
На борту грузового судна,
Donald écrit je t'aime
Дональд пишет: люблю тебя".
Et le cœur de Daisy
И сердце Дейзи,
Est pour toujours à prendre
Навеки свободно.
Je ne peux pas être son ami
Я не могу быть её другом,
Vous pouvez non, pas comprendre
Ты не можешь, нет, понять.
On s'habitue à tout même au bonheur
Ко всему привыкаешь, даже к счастью,
Je te jure que c'est vrai
Клянусь тебе, это правда.
(Je te jure que c'est vrai, je te jure que c'est vrai)
(Клянусь тебе, это правда, клянусь тебе, это правда.)
On s'habitue à tout risque à tout cœur
Ко всему привыкаешь, к риску, к сердцу,
Je sais bien ce qu'il en est
Я знаю, как оно есть.
(Je sais bien ce qu'il en est, je sais bien)
знаю, как оно есть, я знаю.)
On s'habitue à tout même au bonheur
Ко всему привыкаешь, даже к счастью,
Je te jure que c'est vrai
Клянусь тебе, это правда.
(Je te jure que c'est vrai, je te jure que c'est vrai)
(Клянусь тебе, это правда, клянусь тебе, это правда.)
On s'habitue à tout risque à tout cœur
Ко всему привыкаешь, к риску, к сердцу,
Je sais bien ce qu'il en est
Я знаю, как оно есть.
(Je sais bien ce qu'il en est, je sais bien)
знаю, как оно есть, я знаю.)
Donald est dans les docks
Дональд в доках,
Il entend les sirènes
Слышит звук сирен.





Writer(s): Boris Bergman, Jean-pierre Pilot, Olivier Schultheis, Christophe Guy Frederic Martic Hon


Attention! Feel free to leave feedback.