Lyrics and translation Christophe Maé - La poupée
Les
yeux
dans
le
vide
Глаза
в
пустоту
Elle
me
regarde
passer
Она
смотрит,
как
я
прохожу
мимо.
Dans
le
creux
de
ses
rides
Во
впадине
ее
морщин
Moi,
j'ai
trébuché
Я
споткнулся.
Ça
me
fait
mal
au
bide
Мне
больно
за
это
время.
Sa
belle
gueule
cassée
Ее
красивая
разбитая
пасть
Comme
une
étoile
livide
Как
бледная
звезда
À
deux
doigts
de
tomber
В
двух
пальцах
от
падения
Elle
tire
sur
un
mégot
100
fois
rallumé
Она
стреляет
в
100
раз
зажженный
окурок
Quand
je
lui
tends
la
main
à
travers
la
fumée
Когда
я
протягиваю
ему
руку
сквозь
дым,
Elle
était
si
belle
la
poupée
Она
была
такой
красивой
куклой
Elle
que
les
anges
avaient
oubliée
Она,
которую
Ангелы
забыли
Et
si
on
l'avait
un
peu
regardée
Что,
если
бы
мы
немного
посмотрели
на
нее
L'hiver
ne
l'aurait
pas
brisée
Зима
не
сломила
бы
ее
Un
pied
dans
le
vide
Одна
нога
в
пустоте
Elle
a
déménagé
Она
переехала
Elle
perd
son
équilibre
Она
теряет
равновесие
Entre
deux
larmes
salées
Между
двумя
солеными
слезами
Y
a
comme
un
goût
acide
Это
похоже
на
кислый
вкус
Qui
hante
ses
baisers
Кто
преследует
ее
поцелуи
Elle
dit
qu'elle
est
lucide
Она
говорит,
что
она
ясна
Non,
plus
jamais
se
caser
Нет,
никогда
больше
не
прятаться
Elle
tire
sur
un
mégot
100
fois
rallumé
Она
стреляет
в
100
раз
зажженный
окурок
Quand
je
lui
tends
la
main
à
travers
la
fumée
Когда
я
протягиваю
ему
руку
сквозь
дым,
Elle
était
si
belle
la
poupée
Она
была
такой
красивой
куклой
Elle
que
les
anges
avaient
oubliée
Она,
которую
Ангелы
забыли
Et
si
on
l'avait
un
peu
regardée
Что,
если
бы
мы
немного
посмотрели
на
нее
L'hiver
ne
l'aurait
pas
brisée
Зима
не
сломила
бы
ее
Et
ton
cœur
en
hiver,
je
le
garde
au
chaud
И
твое
сердце
зимой,
я
держу
его
в
тепле
En
attendant
le
retour
du
soleil
В
ожидании
возвращения
солнца
Et
si
le
mien
passe
l'hiver
au
chaud
Что,
если
мой
проведет
зиму
в
тепле
Sache
que
sur
toi
je
veille
Знай,
что
я
присматриваю
за
тобой.
Elle
était
si
belle
la
poupée
Она
была
такой
красивой
куклой
Elle
que
les
anges
avaient
oubliée
Она,
которую
Ангелы
забыли
Et
si
on
l'avait
un
peu
regardée
Что,
если
бы
мы
немного
посмотрели
на
нее
L'hiver
ne
l'aurait
pas
brisée
Зима
не
сломила
бы
ее
Elle
était
si
belle
la
poupée
Она
была
такой
красивой
куклой
Elle
que
les
anges
avaient
oubliée
Она,
которую
Ангелы
забыли
Et
si,
et
si
on
l'avait
un
peu
regardée
Что,
если
бы
мы
немного
посмотрели
на
нее
L'hiver
ne
l'aurait
pas
brisée
Зима
не
сломила
бы
ее
L'hiver
a
déjà
trop
duré
Зима
уже
слишком
затянулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Saldivia, Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae
Attention! Feel free to leave feedback.