Christophe Maé - La baie des anges - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - La baie des anges




La baie des anges
Drôle d'histoire, drôle de nuit que j'ai passé
(Забавная история, забавная ночь у меня была)
Le ciel pleurniche sur Paris en partant
Небо скулит над Парижем, когда оно уходит
Ma femme m'a souri, j'ai pleuré
Жена улыбнулась мне, я заплакал
Il reste un bout d'affiche qui traine sous la pluie
Там все еще есть кусок плаката, лежащий под дождем
Qui me ramène tout droit dans le passé
что возвращает меня назад во времени
Pourtant, bien dans le décor, mais
Тем не менее, хорошо в декоре, но
La ville est vide, y a même plus mes khos
Город опустел, даже моих хосов больше нет
J'voudrais revoir encore Lino Ventura, Gabin ou Belmondo
Я хотел бы снова увидеть Лино Вентуру, Габена или Бельмондо.
Ma belle sait lever la malle, mais belle s'en est allée
Моя красавица знает, как поднять сундук, но красота ушла
Non y a plus rien, non y a que dalle
Нет ничего не осталось, нет ничего
Je pense que je vais bouger
я думаю, я перееду
Et y a des jours qui penchent et des nuits blanches
И бывают тяжелые дни и бессонные ночи
Alors moi j'vais bouger du côté de la baie des anges
Так что я собираюсь двигаться в сторону Бэ-дез-Анж
Et y a des jours qui penchent et des nuits blanches
И бывают тяжелые дни и бессонные ночи
Alors moi j'vais bouger du côté de la baie des anges
Так что я собираюсь двигаться в сторону Бэ-дез-Анж
(Drôle d'histoire, drôle de nuit que j'ai passé)
(Забавная история, забавная ночь у меня была)
Le ciel sourit dans les midis
Небо улыбается в полдень
Drôle d'histoire, drôle de nuit que j'ai passé
(Забавная история, забавная ночь у меня была)
À croire que le bon Dieu s'est enfui
Поверить, что добрый Господь сбежал
À croire que mes anges gardiens se sont paumés
Верить, что мои ангелы-хранители потеряны
Seul sur les bancs des amoureux, mais
Одни на скамейках влюбленных, но
Mon amoureuse à moi n'est plus
Моего возлюбленного больше нет
Un cornet de glace pour deux
Мороженое на двоих
J'regarde les gens en sifflant "Ne me quitte pas"
Я смотрю на людей, насвистывающих "Не оставляй меня"
Ma belle sait lever la malle, jolie s'en est allée
Моя красавица знает, как поднять багажник, красотка ушла
Non y a plus rien, non y a que dalle
Нет ничего не осталось, нет ничего
Je pense que je vais rester
я думаю, я останусь
Et y a des jours qui penchent et des nuits blanches
И бывают тяжелые дни и бессонные ночи
Alors moi j'ai bougé du côté de la baie des anges
Поэтому я перешел на сторону Baie des Anges
Et y a des jours qui penchent et des nuits blanches
И бывают тяжелые дни и бессонные ночи
Alors moi j'ai bougé du côté de la baie des anges
Поэтому я перешел на сторону Baie des Anges
J'ai erré dans la baie des anges
Я бродил в бухте ангелов
J'ai vu passer des amoureuses
Я видел любовников, проходящих мимо
J'ai rêvé dans la baie des anges
Я мечтал в бухте ангелов
Et retrouver une amoureuse
И найти любовника
Et y a des jours qui penchent et des nuits blanches
И бывают тяжелые дни и бессонные ночи
J'ai retrouvé une amoureuse
я нашел любовника
J'ai retrouvé une amoureuse
я нашел любовника





Writer(s): Johan Dalgaard, Felipe Saldivia, Paul Ecole, Christophe Mae, David Soudan


Attention! Feel free to leave feedback.