Lyrics and translation Christophe Maé - Ma femme me saoule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma femme me saoule
Моя жена меня достает
Ma
femme
me
saoule
Моя
жена
меня
достает
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
j'la
laisserai
jamais
seule
Но
признаюсь,
я
ее
никогда
не
брошу
Ça
fait
quasi
vingt
ans
que
je
purge
ma
peine
Почти
двадцать
лет
я
отбываю
свой
срок
Vingt
ans
qu'elle
me
saoule
autant
que
je
l'aime
Двадцать
лет
она
меня
достает
так
же
сильно,
как
я
ее
люблю
Vingt
ans
qu'elle
dit
sans
cesse
que
je
ne
vois
que
moi
Двадцать
лет
она
без
конца
твердит,
что
я
вижу
только
себя
Que
j'la
délaisse,
que
j'la
déçois
Что
я
ее
забросил,
что
я
ее
разочаровываю
Ça
fait
quasi
vingt
ans
qu'elle
dit
qu'elle
partira
Почти
двадцать
лет
она
говорит,
что
уйдет
Faut
croire
que
ma
princesse
n'est
pas
si
pressée
que
ça
Надо
полагать,
моя
принцесса
не
так
уж
и
спешит
Elle
a
l'âme
de
jeunesse,
faut
la
suivre
parfois
У
нее
молодая
душа,
иногда
за
ней
не
угнаться
Il
y
a
chez
elle
c'qui
manque
en
moi
В
ней
есть
то,
чего
не
хватает
мне
Ma
femme
me
saoule
Моя
жена
меня
достает
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
j'la
laisserai
jamais
seule
Но
признаюсь,
я
ее
никогда
не
брошу
Ma
femme
me
saoule
Моя
жена
меня
достает
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
sans
elle,
je
serai
si
seul
Но
признаюсь,
без
нее
я
буду
так
одинок
Ça
fait
quasi
vingt
ans
elle
et
moi
qu'on
se
traîne
Почти
двадцать
лет
мы
с
ней
тянем
лямку
Je
suis
là
pas
souvent,
c'est
peut-être
ça
qu'elle
aime
Меня
часто
нет
дома,
может,
ей
это
и
нравится
Pourquoi
ça
dure
autant,
ça
doit
lui
plaire
ma
bohème
Почему
это
длится
так
долго,
должно
быть,
ей
нравится
моя
богемная
жизнь
Il
y
a
en
moi
ce
qu'y
a
pas
chez
elle
Во
мне
есть
то,
чего
нет
в
ней
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
j'la
laisserai
jamais
seule
Но
признаюсь,
я
ее
никогда
не
брошу
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
sans
elle,
je
serai
si
seul
Но
признаюсь,
без
нее
я
буду
так
одинок
Avec
son
air
d'ange
sous
sa
frange
С
ее
ангельским
личиком
под
челкой
Elle
sait
me
plaire
sous
son
air
d'ange
Она
умеет
мне
нравиться
со
своим
ангельским
личиком
Sa
petite
frange,
elle
me
met
l'enfer
Ее
маленькая
челка,
она
сводит
меня
с
ума
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
j'la
laisserai
jamais
seule
Но
признаюсь,
я
ее
никогда
не
брошу
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Elle
fait
la
gueule
Она
дуется
Mais
je
l'avoue
sans
elle,
je
serai
si
seul
Но
признаюсь,
без
нее
я
буду
так
одинок
Si
seul,
hmmm
Так
одинок,
хмм
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Ma
femme
me
saoule
(saoule)
Моя
жена
меня
достает
(достает)
Mais
j'peux
pas
vivre
sans
elle
Но
я
не
могу
без
нее
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Mae, Paul Ecole, Felipe Saldivia
Attention! Feel free to leave feedback.