Lyrics and translation Christophe Maé - Marcel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
comme
Marcel
Я
как
Марсель,
Un
éternel
enfant
Вечный
ребенок,
Je
lui
fais
la
courte
échelle
Я
помогаю
ему
взбираться,
Pour
qu'il
traverse
le
temps
Чтобы
он
прошел
сквозь
время.
Je
lui
dirai
les
4L
Я
расскажу
ему
о
4L,
Et
les
droites
de
Cerdan
И
о
прямых
ударах
Сердана,
Et
les
chansons
de
Cabrel
И
о
песнях
Кабреля,
Que
je
lui
chante
en
l'endormant
Которые
я
пою
ему,
укладывая
спать.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
vas-y
joue
dans
le
vent
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
давай,
играй
на
ветру.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
tu
auras
bien
le
temps
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
у
тебя
еще
будет
время.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
laisse
encore
un
instant
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
оставь
еще
на
мгновение
Sur
ma
joue
ta
main
c'est,
soulageant
Свою
руку
на
моей
щеке,
это...
облегчение.
Et
que
le
vent
t'emmène
Пусть
ветер
унесет
тебя,
Et
que
le
temps
t'apprenne
Пусть
время
научит
тебя,
Où
que
le
vent
te
mène
Куда
бы
ветер
тебя
ни
занес,
Sois
le
même
Оставайся
таким
же.
Je
t'apprendrai
les
voyelles
Я
научу
тебя
гласным,
Toi
tu
liras
les
romans
Ты
будешь
читать
романы
De
Pagnol,
tu
sais
Marcel
Паньля,
знаешь,
Марсель,
Tu
en
as
déjà
l'accent
У
тебя
уже
есть
его
акцент.
Je
ferai
que
ta
vie
soit
belle
Я
сделаю
так,
чтобы
твоя
жизнь
была
прекрасна,
Tu
fais
partie
de
mon
clan
Ты
часть
моего
клана,
Tu
chanteras
cette
ritournelle
Ты
споешь
эту
песенку
Un
jour
peut-être
à
tes
enfants
Однажды,
возможно,
своим
детям.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
vas-y
joue
dans
le
vent
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
давай,
играй
на
ветру.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
tu
auras
bien
le
temps
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
у
тебя
еще
будет
время.
Allez
joue
gamin,
joue
gamin,
laisse
encore
un
instant
Давай,
играй,
малыш,
играй,
малыш,
оставь
еще
на
мгновение
Sur
ma
joue
ta
main
c'est
soulageant
Свою
руку
на
моей
щеке,
это
облегчение.
Et
que
le
vent
t'emmène
Пусть
ветер
унесет
тебя,
Et
que
le
temps
t'apprenne
Пусть
время
научит
тебя,
Où
que
le
vent
te
mène
Куда
бы
ветер
тебя
ни
занес,
Sois
le
même
Оставайся
таким
же.
Et
que
le
vent
t'emmène
Пусть
ветер
унесет
тебя,
Et
que
le
temps
t'apprenne
Пусть
время
научит
тебя,
Où
que
le
vent
te
mène
Куда
бы
ветер
тебя
ни
занес,
Faites
qu'il
te
ramène...
Пусть
он
вернет
тебя...
La
vie
est
un
carrousel
Жизнь
- это
карусель,
Qui
danse
et
tourne
dans
le
vent
Которая
танцует
и
кружится
на
ветру.
Y
a
des
carrosses
et
des
caravelles
Есть
кареты
и
каравеллы,
Parfois
tu
montes
et
parfois
tu
descends
Иногда
ты
поднимаешься,
а
иногда
спускаешься.
La
vie
est
un
carrousel
Жизнь
- это
карусель,
Choisis
ta
place
dedans
Выбери
свое
место
в
ней.
Ne
choisis
pas
la
plus
belle
Не
выбирай
самое
красивое,
Mais
celle
qui
te
plait
vraiment
А
то,
которое
тебе
действительно
нравится.
La
vie
est
un
carrousel
Жизнь
- это
карусель,
Qui
danse
et
tourne
dans
le
vent
Которая
танцует
и
кружится
на
ветру.
Y
a
des
carrosses
et
des
caravelles
Есть
кареты
и
каравеллы,
Parfois
tu
montes
et
parfois
tu
descends
Иногда
ты
поднимаешься,
а
иногда
спускаешься.
La
vie
est
un
carrousel
Жизнь
- это
карусель,
Choisis
ta
place
dedans
Выбери
свое
место
в
ней.
Ne
choisis
pas
la
plus
belle
Не
выбирай
самое
красивое,
Mais
celle
qui
te
plait
vraiment
А
то,
которое
тебе
действительно
нравится.
Et
que
le
vent
t'emmène
Пусть
ветер
унесет
тебя,
Et
que
le
temps
t'apprenne
Пусть
время
научит
тебя,
Où
que
le
vent
te
mène
Куда
бы
ветер
тебя
ни
занес,
Sois
le
même
Оставайся
таким
же.
Et
que
le
vent
t'emmène
Пусть
ветер
унесет
тебя,
Et
que
le
temps
t'apprenne
Пусть
время
научит
тебя,
Où
que
le
vent
te
mène
Куда
бы
ветер
тебя
ни
занес,
Faites
qu'il
te
ramène...
Пусть
он
вернет
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.