Christophe Maé - Marcel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Marcel




Je suis comme Marcel
Я как Марсель
Un éternel enfant
Вечный ребенок
Je lui fais la courte échelle
Я делаю ему короткую лестницу
Pour qu′il traverse le temps
Чтобы он пережил время
Je lui dirai les 4L
Я скажу ему 4L
Et les droites de Cerdan
И правые Сердана
Et les chansons de Cabrel
И песни Кабреля
Que je lui chante en l'endormant
Что я пою ему, когда он засыпает
Allez joue gamin, joue gamin, vas-y joue dans le vent
Давай играй, малыш, играй, играй, играй на ветру
Allez joue gamin, joue gamin, tu auras bien le temps
Давай, играй, малыш, играй, у тебя будет время.
Allez joue gamin, joue gamin, laisse encore un instant
Давай, играй, малыш, Играй, оставь на минутку.
Sur ma joue ta main c′est, soulageant
На моей щеке твоя рука это, облегчение
Et que le vent t'emmène
И пусть ветер унесет тебя
Et que le temps t'apprenne
И пусть время научит тебя
que le vent te mène
Куда бы ветер ни привел тебя
Sois le même
Будь таким же
Je t′apprendrai les voyelles
Я научу тебя гласным
Toi tu liras les romans
Ты будешь читать романы.
De Pagnol, tu sais Marcel
Де Пагноль, ты знаешь Марсель
Tu en as déjà l′accent
Ты уже акцент
Je ferai que ta vie soit belle
Я сделаю твою жизнь красивой
Tu fais partie de mon clan
Ты часть моего клана.
Tu chanteras cette ritournelle
Петь будешь эта присказка
Un jour peut-être à tes enfants
Когда-нибудь, может быть, твоим детям
Allez joue gamin, joue gamin, vas-y joue dans le vent
Давай играй, малыш, играй, играй, играй на ветру
Allez joue gamin, joue gamin, tu auras bien le temps
Давай, играй, малыш, играй, у тебя будет время.
Allez joue gamin, joue gamin, laisse encore un instant
Давай, играй, малыш, Играй, оставь на минутку.
Sur ma joue ta main c'est soulageant
На моей щеке твоя рука, это облегчение
Et que le vent t′emmène
И пусть ветер унесет тебя
Et que le temps t'apprenne
И пусть время научит тебя
que le vent te mène
Куда бы ветер ни привел тебя
Sois le même
Будь таким же
Et que le vent t′emmène
И пусть ветер унесет тебя
Et que le temps t'apprenne
И пусть время научит тебя
que le vent te mène
Куда бы ветер ни привел тебя
Faites qu′il te ramène...
Пусть он отвезет тебя домой...
La vie est un carrousel
Жизнь-это карусель
Qui danse et tourne dans le vent
Кто танцует и крутится на ветру
Y a des carrosses et des caravelles
Есть кареты и каравеллы
Parfois tu montes et parfois tu descends
Иногда ты поднимаешься, а иногда спускаешься.
La vie est un carrousel
Жизнь-это карусель
Choisis ta place dedans
Выбери свое место в нем.
Ne choisis pas la plus belle
Не выбирай самую красивую
Mais celle qui te plait vraiment
Но та, которая тебе по-настоящему нравится.
La vie est un carrousel
Жизнь-это карусель
Qui danse et tourne dans le vent
Кто танцует и крутится на ветру
Y a des carrosses et des caravelles
Есть кареты и каравеллы
Parfois tu montes et parfois tu descends
Иногда ты поднимаешься, а иногда спускаешься.
La vie est un carrousel
Жизнь-это карусель
Choisis ta place dedans
Выбери свое место в нем.
Ne choisis pas la plus belle
Не выбирай самую красивую
Mais celle qui te plait vraiment
Но та, которая тебе по-настоящему нравится.
Et que le vent t'emmène
И пусть ветер унесет тебя
Et que le temps t'apprenne
И пусть время научит тебя
que le vent te mène
Куда бы ветер ни привел тебя
Sois le même
Будь таким же
Et que le vent t′emmène
И пусть ветер унесет тебя
Et que le temps t′apprenne
И пусть время научит тебя
que le vent te mène
Куда бы ветер ни привел тебя
Faites qu'il te ramène...
Пусть он отвезет тебя домой...





Writer(s): Christophe MAE, Paul ECOLE, Felipe SALDIVIA, Frédéric SAVIO, CHRISTOPHE MAE, PAUL ECOLE, FELIPE SALDIVIA, FRÉDÉRIC SAVIO, FREDERIC SAVIO


Attention! Feel free to leave feedback.