Christophe Maé - Mon Paradis - Comme A La Maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Mon Paradis - Comme A La Maison




Bien dans ma peau
Хорошо в моей шкуре
Tu es celle que je suis
Ты та, кто я есть.
Alors promets-moi de me faire un enfant
Тогда обещай, что родишь мне ребенка.
Même dans le dos
Даже в спину
Si vraiment tu en meurs d'envie
Если ты действительно хочешь этого
Et je serai le meilleur des amants
И там я буду лучшим из любовников
Comme une envie d'aller faire un tour
Как желание прокатиться
Du côté de nos amours
На стороне нашей любви
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы пойдем под простынями, послушаем дождь
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Mon alter ego
Мое альтер эго
Fuis-moi je te suis
Беги от меня, я за тобой.
Alors promets-moi de signer pour 100 ans
Так что обещай мне подписать контракт на 100 лет
J'aime pas pour de faux
Я не люблю за подделку.
Mais seulement pour la vie
Но только на всю жизнь
Et je nous vois comme de vieux amants
И теперь я вижу нас как старых любовников
Comme une envie d'aller sans retour
Как желание идти без возврата
Du côté de nos amours
На стороне нашей любви
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы пойдем под простынями, послушаем дождь
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Et on fera...
И мы сделаем это...
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Comme une envie d'aller faire un tour
Как желание прокатиться
Du côté de nos amours
На стороне нашей любви
Comme une envie d'aller sans retour
Как желание идти без возврата
Avec toi mon amour
С тобой, моя любовь
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы пойдем под простынями, послушаем дождь
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Viens chez moi, oh viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, о, иди ко мне домой, чтобы укрыться.
On ira, on ira tous les deux sous les draps écouter la pluie
Мы пойдем, мы оба пойдем под простынями, послушаем дождь
Viens chez moi te mettre à l'abri
Иди ко мне домой, чтобы укрыться.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Voir mon paradis
Увидеть мой рай
Et on fera...
И мы сделаем это...
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
On fera quoi?
Что мы будем делать?
Dam, dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина, плотина
Dam, dam, dam
Плотина, плотина, плотина
Bonsoir à tous
Всем добрый вечер
Bonsoir à tous et bienvenue dans mon paradis
Всем добрый вечер и добро пожаловать в мой рай
Mon paradis, c'est tout simplement avoir la chance de pouvoir partager ma musique avec vous
Мой рай - это просто возможность поделиться с вами своей музыкой.
Comme ce soir, donc je vous remercie du fond du cœur d'être ici
Как и сегодня вечером, поэтому я от всего сердца благодарю вас за то, что вы здесь.
Sur cette plage de Santa Giulia en Corse
На этом пляже в Санта-Джулии на Корсике
Un endroit paradisiaque, merci d'être ici
Райское место, Спасибо, что вы здесь
On passe toute la soirée ensemble
Мы проводим весь вечер вместе
Et selon comme ça tourne, on y passera même la nuit
И в зависимости от того, как все повернется, мы даже проведем там ночь
Mais pour ma part, j'trouve ça toujours plus sympa de savoir avec qui on passe la nuit
Но, со своей стороны, мне всегда приятнее знать, с кем мы проводим ночь
Donc je vais vous présenter ma famille musicale
Так что я познакомлю вас со своей музыкальной семьей
En commençant par Monsieur Alberto Marolany à la basse, s'il-vous-plaît
Начиная с господина Альберто Маролани на басу, пожалуйста
À la batterie, Monsieur Jean-Philippe Fanfant
На барабанах месье Жан-Филипп Фанфан
Aux percussions, Monsieur David Mirandon
На ударных, мистер Дэвид Мирандон
Au clavier Monsieur Hervé Rakotofiringa
На клавиатуре Месье Эрве Ракотофиринга
Et enfin, à la guitare, Monsieur Bruno Dandrimont
И, наконец, под гитару мсье Бруно Дандримона
Alors c'est vrai qu'il y a quelques années, c'était pas la même histoire
Так что это правда, что несколько лет назад это была не та же история
Dans mon paradis, puisque j'étais perché au septième étage d'un immeuble parisien
В моем раю, так как я сидел на седьмом этаже Парижского здания
Dans une petite chambre de bonne
В маленькой комнате горничной
Mais ce que je retiens de cette chambre de bonne
Но то, что я вынес из этой комнаты горничной
C'est qu'elle m'a permis de composer cet album, "Mon paradis"
Дело в том, что она позволила мне написать этот альбом "Мой рай".
Et plus que tout, le morceau qui suit, qui s'appelle "Ma vie est une larme"
И больше всего на свете следующий фрагмент под названием "Моя жизнь-это слеза".





Writer(s): Christophe Guy Frederic Martic Hon, Michel Domisseck

Christophe Maé - Coffret intégrale
Album
Coffret intégrale
date of release
10-06-2013

1 C'est ma terre - Comme A La Maison
2 Mon p'tit gars - On trace la route Le Live
3 Parce qu'on sait jamais - Comme A La Maison
4 Spleen
5 Mon père spirituel
6 Va voir ailleurs - Version Maquette
7 Nature
8 Donald dans les docks
9 Dans ma maison
10 Belle Demoiselle - Version 2007
11 Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live
12 Dingue, dingue, dingue - Acoustique
13 Mon Paradis
14 Ca fait mal
15 Belle demoiselle
16 Ça fait mal - On trace la route Le Live
17 C'est ma terre - On trace la route Le Live
18 Manon - On trace la route Live
19 J'ai laissé - On trace la route Le Live
20 Nature - On trace la route Le Live
21 Mon père spirituel - On trace la route Le Live
22 Belle demoiselle - On trace la route Le Live
23 J'ai vu la vie - On trace la route Le Live
24 La Rumeur - On trace la route Le Live
25 On s'attache - On trace la route Le Live
26 On trace la route - On trace la route Le Live
27 J'ai laissé - Acoustique
28 La rumeur
29 On s'attache - Version acoustique Face face Live RFM
30 Mon père spirituel - Comme A La Maison
31 Moi, j'ai pas le sou - Comme A La Maison
32 Sa danse donne - Comme A La Maison
33 Maman - Comme A La Maison
34 Mon p'tit gars - Comme A La Maison
35 On s'attache - Comme A La Maison
36 Ca fait mal - Comme A La Maison
37 Belle Demoiselle - Comme A La Maison
38 Mon Paradis - Comme A La Maison
39 Ma vie est une larme - Comme A La Maison
40 Va voir ailleurs - Comme A La Maison
41 Pourquoi c'est beau. . .
42 Dingue, dingue, dingue
43 Va voir ailleurs
44 J'ai vu la vie
45 Ne m'abandonne pas
46 Maman
47 Parce qu'on ne sait jamais
48 C'est ma terre
49 J'ai laissé
50 Je me lâche
51 Manon
52 On s'attache
53 L'art et la manière
54 Ma vie est une larme
55 On trace la route
56 Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live
57 Je me lâche - On trace la route Le Live
58 Dingue, dingue, dingue - On trace la route Le Live
59 Un peu de blues
60 Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
61 Mon paradis (Live Session) [Bonus Track]
62 On s'attache (Live Session) [Bonus Track]
63 Parce qu'on sait jamais (Live Session) [Bonus Track]
64 Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
65 Ça fait mal (Live Session) [Bonus Track]
66 Spleen (Live Session) [Bonus Track]

Attention! Feel free to leave feedback.