Christophe Maé - Mon paradis (Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - Mon paradis (Unplugged)




Mon paradis (Unplugged)
Мой рай (Unplugged)
Bien dans ma peau
Хорошо в своей шкуре,
Tu es celle que je suis
Ты та, кем я живу.
Alors promets moi de me faire un enfant
Так обещай мне родить ребёнка,
Même dons le dos
Даже если это будет тяжело,
Si vraiment tu en meurs d′envie
Если ты действительно этого хочешь.
Et la je serai le meilleur des amants
И тогда я буду лучшим из любовников.
Comme une envie d'aller faire un tour
Как будто хочется прогуляться,
Du côté de nos amour
В сторону нашей любви.
Viens chez moi te mettre à l′abri
Приходи ко мне, укройся,
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы будем под одеялом слушать дождь.
Viens chez moi te mette a l'abri
Приходи ко мне, укройся,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Mon alter ego
Моя вторая половинка,
Fuis moi je te suis
Беги от меня, я следую за тобой.
Alors promets moi de signer pour cents ans
Так обещай мне подписаться на сто лет,
J'aime pas pour de faux
Я не люблю понарошку,
Mais seulement pour la vie
А только на всю жизнь.
Et je nous vois comme de vieux amants
И тогда я вижу нас старыми любовниками.
Comme une envie d′aller sans retour
Как будто хочется уйти без возврата,
Du côté de nos amours
В сторону нашей любви.
Viens chez moi te mettre à l′abri
Приходи ко мне, укройся,
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы будем под одеялом слушать дождь.
Viens chez moi te mette a l'abri
Приходи ко мне, укройся,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Et on fera
И мы будем делать
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Comme une envie d′aller faire un tour
Как будто хочется прогуляться,
Du côté de nos amours
В сторону нашей любви.
Comme une envie d'aller sans retour
Как будто хочется уйти без возврата,
Avec toi mon amour
С тобой, моя любовь.
Viens chez moi
Приходи ко мне,
Viens chez moi
Приходи ко мне.





Writer(s): Christophe Guy Frederic Martic Hon, Michel Domisseck


Attention! Feel free to leave feedback.