Lyrics and translation Christophe Maé - Mon Paradis
Bien
dans
ma
peau
tu
es
celle
que
je
suis
Comfortable
in
my
skin,
you
are
who
I
am
Alors
promets-moi
de
me
faire
un
enfant
So
promise
me
to
make
me
a
child
Même
dans
le
dos
si
vraiment
tu
en
meurs
d'envie
Even
in
the
back
if
you
really
crave
it
Et
là
je
serai
le
meilleur
des
amants
And
there
I
will
be
the
best
of
lovers
Comme
une
envie
d'aller
faire
un
tour
Like
a
desire
to
go
for
a
walk
Du
côté
de
nos
amours
On
the
side
of
our
love
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
On
ira
sous
les
draps
écouter
la
pluie
We'll
go
under
the
covers
and
listen
to
the
rain
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Mon
alter
ego,
fuis-moi
je
te
suis
My
alter
ego,
run
from
me,
I'm
following
you
Alors
promets-moi
de
signer
pour
cent
ans
So
promise
me
to
sign
for
a
hundred
years
J'aime
pas
pour
de
faux
mais
seulement
pour
la
vie
I
don't
love
for
show
but
only
for
life
Et
là
je
nous
vois
comme
de
vieux
amants
And
there
I
see
us
as
old
lovers
Comme
une
envie
d'aller
sans
retour
Like
a
desire
to
go
without
return
Du
côté
de
nos
amours
On
the
side
of
our
love
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
On
ira
sous
les
draps
écouter
la
pluie
We'll
go
under
the
covers
and
listen
to
the
rain
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Comme
une
envie
d'aller
faire
un
tour
Like
a
desire
to
go
for
a
walk
Du
côté
de
nos
amours
On
the
side
of
our
love
Comme
une
envie
d'aller
sans
retour
Like
a
desire
to
go
without
return
Avec
toi
mon
amour
With
you,
my
love
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
On
ira
sous
les
draps
écouter
la
pluie
We'll
go
under
the
covers
and
listen
to
the
rain
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
Come
to
my
place
and
take
shelter
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Voir
mon
paradis
See
my
paradise
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
(viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri)
Come
to
my
place
and
take
shelter
(come
to
my
place
and
take
shelter)
On
ira
sous
les
draps
écouter
la
pluie
(on
ira
sous
les
draps
écouter
la
pluie)
We'll
go
under
the
covers
and
listen
to
the
rain
(we'll
go
under
the
covers
and
listen
to
the
rain)
Viens
chez
moi
te
mettre
à
l'abri
(oh
viens
chez
moi)
Come
to
my
place
and
take
shelter
(oh
come
to
my
place)
Voir
mon
paradis
(voir
mon
paradis)
See
my
paradise
(see
my
paradise)
Voir
mon
paradis
(voir
mon
paradis)
See
my
paradise
(see
my
paradise)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Guy Frederic Martic Hon, Michel Domisseck
Attention! Feel free to leave feedback.