Lyrics and Russian translation Christophe Maé - On trace la route - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On trace la route - On trace la route Le Live
Мы прокладываем путь - Мы прокладываем путь (Концертная версия)
Viens
faire
un
tour
dans
ma
tête
Загляни
в
мою
голову,
Tu
y
verras
tout
ce
qui
s′y
passe
et
ce
qui
m'empêche
de
sourire
Ты
увидишь
все,
что
там
творится,
и
что
мешает
мне
улыбаться.
Allez
viens,
ne
fais
pas
le
sourd,
lève
la
tête
Ну
же,
иди,
не
будь
глухой,
подними
голову,
Le
monde
rame
au
large
sans
même
y
voir
la
lueur
du
jour
Мир
гребет
в
открытом
море,
не
видя
даже
проблеска
дня.
Pendant
que
nos
âmes
prennent
l′eau,
sombrent
en
pleine
mer
Пока
наши
души
черпают
воду,
тонут
посреди
моря,
Nos
cœurs
comme
des
bateaux
se
perdent
en
solitaire
Наши
сердца,
словно
корабли,
теряются
в
одиночестве.
On
trace
la
route,
on
s'regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l'amour,
l′ami
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь,
друга,
но
не
видим
их.
On
change
de
route,
on
s′regarde
pas
Мы
меняем
маршрут,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
ne
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
Viens
faire
un
tour
dans
ma
tête
Загляни
в
мою
голову,
Tu
y
verras
tout
ce
qui
s'y
passe
et
ce
qui
m′empêche
de
dormir
Ты
увидишь
все,
что
там
творится,
и
что
мешает
мне
спать.
Surtout
ne
dis
rien,
juste
"bonjour"
c'est
tout
bête
Только
ничего
не
говори,
просто
"привет",
это
так
просто,
Pour
changer
tout
ça,
pour
enfin
voir
la
lueur
du
jour
Чтобы
изменить
все
это,
чтобы
наконец-то
увидеть
свет
дня.
Pendant
que
nos
âmes
manquent
d′eau
dans
la
traversée
du
désert
Пока
наши
души
испытывают
жажду,
пересекая
пустыню,
Nos
cœurs
tombaient
de
haut
devant
l'oasis
éphémère
Наши
сердца
падали
с
небес
перед
мимолетным
оазисом.
On
trace
la
route,
on
s′regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l'amour,
l'ami
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь,
друга,
но
не
видим
их.
On
change
de
route,
on
s′regarde
pas
Мы
меняем
маршрут,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
ne
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
On
trace
la
route,
on
oublie
parfois
Мы
прокладываем
путь,
иногда
забывая,
Que
l′amour
est
bien
souvent
en
bas
de
chez
soi
Что
любовь
часто
находится
совсем
рядом,
у
порога
нашего
дома.
On
change
de
route
sans
savoir
pourquoi
Мы
меняем
маршрут,
не
зная
почему,
On
sait
pourtant
que
la
mort
l'emportera
Хотя
знаем,
что
смерть
все
равно
возьмет
свое.
Et
si
tu
voulais
bien
te
poser
И
если
ты
захочешь
прислониться,
Un
peu
sur
mon
épaule
Немного
к
моему
плечу,
Je
t′emmènerais
loin
voyager
Я
увезу
тебя
далеко
путешествовать,
Au
sud
comme
au
nord
du
pôle
На
юг,
как
и
на
северный
полюс.
On
trace
la
route,
on
s'regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l′amour,
l'ami
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь,
друга,
но
не
видим
их.
On
change
de
route,
on
s′regarde
pas
Мы
меняем
маршрут,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
ne
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
On
trace
la
route,
on
oublie
parfois
Мы
прокладываем
путь,
иногда
забывая,
Que
l'amour
est
bien
souvent
en
bas
de
chez
soi
Что
любовь
часто
находится
совсем
рядом,
у
порога
нашего
дома.
On
change
de
route
sans
savoir
pourquoi
Мы
меняем
маршрут,
не
зная
почему,
On
sait
pourtant
que
la
mort
l'emportera
Хотя
знаем,
что
смерть
все
равно
возьмет
свое.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
готовы
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
готовы
пройти
часть
пути
вместе.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
готовы
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
готовы
пройти
часть
пути
вместе.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
готовы
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
готовы
пройти
часть
пути
вместе.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
готовы
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
готовы
пройти
часть
пути
вместе.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
готовы
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
готовы
пройти
часть
пути
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Nadege Sarron
Attention! Feel free to leave feedback.