Lyrics and translation Christophe Maé - Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
Посмотри в другом месте (Живая сессия) [Бонус-трек]
Danse
prends
ma
main
danse
Танцуй,
возьми
мою
руку,
танцуй,
Dans
mes
pas
et
donne
moi
le
la
В
моих
шагах,
задай
мне
ритм,
Lance
mais
pourquoi
tu
ne
te
lances
pas
Начни,
но
почему
ты
не
начинаешь
Dans
le
sens
de
mes
pas
Следовать
моим
шагам?
Toi
qui
voulais
tout
de
moi
Ты,
которая
хотела
всего
от
меня,
Alors
va
voir
ailleurs
Так
посмотри
в
другом
месте
Et
ne
viens
surtout
pas
bousculer
mon
coeur
И
не
смей
тревожить
мое
сердце,
Même
si
sans
toi
je
pleurs
Даже
если
без
тебя
я
плачу.
Va
voir
ailleurs
tu
trouveras
peut
être
Посмотри
в
другом
месте,
ты,
возможно,
найдешь
L′homme
ou
l'âme
soeur
Мужчину
или
родственную
душу,
Qui
comblera
tes
heures
Который
заполнит
твои
часы.
Dors
oui
prends
ma
main
dors
Спи,
да,
возьми
мою
руку,
спи
Contre
moi
et
donne
moi
ton
corps
Рядом
со
мной,
отдай
мне
свое
тело,
Sort
mais
nan
se
n′est
pas
mon
sort
Уходи,
но
нет,
это
не
моя
судьба
—
De
t'avoir
dans
mes
bras
Держать
тебя
в
своих
объятиях,
Sans
que
tu
veuilles
de
moi
Пока
ты
не
хочешь
меня.
Un
homme
meilleur
qui
comblera
tes
heures
Мужчину
лучше,
который
заполнит
твои
часы.
Mes
nuits
étaient
blanches
à
tes
côtés
Мои
ночи
были
белыми
рядом
с
тобой,
Pendant
que
toi
profondement
tu
dormais
Пока
ты
крепко
спала,
Privé
de
sexe
et
d'affection
Лишенный
секса
и
ласки,
Je
sens
monter
en
moi
la
pression
Я
чувствую,
как
во
мне
нарастает
давление.
Mes
nuits
étaient
blanches
à
tes
cotés
Мои
ночи
были
белыми
рядом
с
тобой,
Pendant
que
toi
profondement
tu
dormais
Пока
ты
крепко
спала,
Privé
de
sexe
j′ai
même
dus
faire
une
dépression
Лишенный
секса,
я
даже
впал
в
депрессию.
Même
si
mes
nuits
étaient
blanches
Даже
если
мои
ночи
были
белыми
à
tes
cotés
j′ai
continué
à
rêver
Рядом
с
тобой,
я
продолжал
мечтать,
Bleme
d'avoir
tes
hanches
Бледный
от
желания
видеть
твои
бедра
Sous
mes
yeux
balancer
Покачивающимися
перед
моими
глазами.
J′ai
jamais
perdus
le
pied
Я
никогда
не
терял
почву
под
ногами.
Va
voir
ailleurs
tu
touveras
Посмотри
в
другом
месте,
ты
найдешь,
Peut
être
l'homme
ou
l′âme
soeur
Возможно,
мужчину
или
родственную
душу,
Qui
comblera
tes
heures
Который
заполнит
твои
часы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Dandrimont, Christophe Martichon
Attention! Feel free to leave feedback.