Lyrics and translation Christophe Rippert - Je t'aime, je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя
Tu
veux
savoir
comment
ça
va
pour
moi
Ты
хочешь
знать,
как
у
меня
дела
Un
jour
comme
ci,
un
jour
comme
ça
День
так,
день
сяк
C′est
pas
facile
de
t'oublier
Нелегко
тебя
забыть
Oh
non
malgré
le
temps
qui
passe
О
нет,
несмотря
на
время
Tu
tiens
toujours
autant
de
place
Ты
все
еще
так
много
значишь
для
меня
Mieux
que
personne
tu
me
connais
Лучше
всех
ты
меня
знаешь
Et
tu
devines
le
mal
que
j′ai
И
ты
догадываешься,
как
мне
плохо
Je
t'aime,
je
t'aime,
commente
te
dire
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
мне
сказать
Y′a
pas
de
mots
qui
puissent
traduire
Нет
слов,
которые
могут
передать
Mes
sentiments,
Мои
чувства,
Tu
comprends?
Ты
понимаешь?
Je
t′aime,
je
t'aime
et
je
t′appelle
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
зову
тебя
Dans
mes
prières,
dans
mon
sommeil
В
своих
молитвах,
во
сне
Nuit
et
jour
Днем
и
ночью
J'avais
ce
soir
tellement
besoin,
tu
sais,
Мне
так
нужно
было
сегодня
вечером,
знаешь,
De
te
revoir,
de
te
parler
Увидеть
тебя,
поговорить
с
тобой
Mais
devant
toi,
je
ne
trouve
plus
les
mots
que
j′avais
préparés
Но
перед
тобой
я
не
нахожу
слов,
которые
подготовил
Ah
si
seulement
tu
m'embrassais
Ах,
если
бы
ты
меня
поцеловала
Si
un
jour
tu
veux
me
revoir
Если
однажды
ты
захочешь
увидеть
меня
снова
Pour
moi,
ce
sera
jamais
trop
tard
Для
меня
никогда
не
будет
слишком
поздно
Je
t′aime,
je
t'aime,
commente
te
dire
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
мне
сказать
Y'a
pas
de
mots
qui
puissent
traduire
Нет
слов,
которые
могут
передать
Mes
sentiments,
Мои
чувства,
Tu
comprends?
Ты
понимаешь?
Je
t′aime,
je
t′aime
et
je
t'appelle
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
зову
тебя
Dans
mes
prières,
dans
mon
sommeil
В
своих
молитвах,
во
сне
Nuit
et
jour
Днем
и
ночью
Je
t′aime,
je
t'aime,
comment
te
dire
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
мне
сказать
Sans
toi,
je
ne
vais
pas
men
sortir
Без
тебя
я
не
справлюсь
Si
tu
m′aimes
plus
Если
ты
меня
больше
не
любишь
Je
t′aime,
je
t'aime
et
je
m'accroche
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
цепляюсь
A
ton
regard
de
toutes
mes
forces
За
твой
взгляд
изо
всех
сил
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry, Michel Jourdan
Attention! Feel free to leave feedback.