Lyrics and translation Christophe Rippert - Tu m'fais vraiment craquer
Moi,
j'me
trouvais
là
par
hasard
Я
оказался
там
случайно
Dans
cet'salle
d'expo
sur
Renoir,
quand
В
этом
выставочном
зале,
посвященном
Ренуару,
когда
Soudain,
j'ai
croisé
ton
regard
Внезапно
я
встретил
твой
взгляд
J'ai
eu
comme
un
pressentiment
У
меня
было
что-то
вроде
предчувствия
T'avais
l'air
vachement
ctivé
Ты
выглядел
чертовски
заинтересованным
Genre
inspirée,
pas
y
toucher,
moi
Вроде
вдохновленный,
не
трогай
это,
я
C'est
sûr,
t'allais
m'trouver
gonflé
Это
точно,
ты
собирался
найти
меня
раздутым
Fallait
pourtant
que
j'te
dise
ça:
И
все
же
я
должен
был
тебе
это
сказать:
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
Allez
savoir
pourquoi
Иди
и
узнай,
почему
J'ai
flashé
grave
sur
toi
Я
серьезно
посмотрел
на
тебя
J'm
sens
comme
possédé
Я
чувствую
себя
одержимым
J'suis
plus
tout
à
fait
à
moi
Я
больше
не
полностью
принадлежу
себе
Tu
'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
нервничать
Même
si
tu
l'comprends
pas
Даже
если
ты
этого
не
понимаешь
L'amour
ça
s'calcule
pas
Любовь-это
не
расчет
J'ai
envie
d't'embrasser
Я
хочу
поцеловать
тебя
Même
si
ça
m'ressemble
pas
Даже
если
это
не
похоже
на
меня
J'pensais
qu't'allais
pas
m'résister
Я
думал,
ты
не
будешь
сопротивляться
мне
Là
d'ssus
je
suis
tombé
à
côté,
mais
Тут
с
другой
стороны
я
упал
рядом,
но
Pour
toi,
j'allais
tout
essayer
Ради
тебя
я
собирался
попробовать
все
Y'a
trop
longtemps
que
je
t'attendais
Я
слишком
долго
тебя
ждал
Dernière
chance,
dernier
numéro
Последний
шанс,
последний
номер
Pour
un
coup
d'foudre
sans
scénario,
moi
Для
любви
с
первого
взгляда
без
сценария
я
Même
si
cet'fois
c'en
était
trop
Даже
если
в
тот
раз
это
было
слишком
много
Fallait
qu'j'te
dise
encore
une
fois:
Мне
нужно
было
сказать
тебе
еще
раз:
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
Allez
savoir
pourquoi
Иди
и
узнай,
почему
J'ai
flashé
grave
sur
toi
Я
серьезно
посмотрел
на
тебя
J'me
sens
comme
possédé
Я
чувствую
себя
одержимым
J'suis
plus
tout
à
fait
moi
Я
больше
не
совсем
я
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
J'crois
qu'suis
amoureux
de
toi
Я
верю,
что
влюблен
в
тебя
Moi
j'te
veux
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Même
qu'on
pourrait
s'marier
Даже
то,
что
мы
могли
бы
пожениться
Si
c'est
oui
souris-moi
Если
да,
улыбнись
мне
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
Allez
savoir
pourquoi
Иди
и
узнай,
почему
J'ai
flashé
grave
sur
toi
Я
серьезно
посмотрел
на
тебя
J'me
sens
comme
possédé
Я
чувствую
себя
одержимым
J'suis
plus
tout
à
fait
moi
Я
больше
не
совсем
я
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
J'crois
qu'suis
amoureux
de
toi
Я
верю,
что
влюблен
в
тебя
Moi
j'te
veux
rien
qu'pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Même
qu'on
pourrait
s'marier
Даже
то,
что
мы
могли
бы
пожениться
Si
c'est
oui
souris-moi
Если
да,
улыбнись
мне
Tu
m'fais
vraiment
craquer
Ты
действительно
заставляешь
меня
кончить
Allez
savoir
pourquoi
Иди
и
узнай,
почему
J'ai
flashé
grave
sur
toi
Я
серьезно
посмотрел
на
тебя
J'm
sens
comme
possédé
Я
чувствую
себя
одержимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.