Christophe Willem - Allons enfants - Live - translation of the lyrics into German

Allons enfants - Live - Christophe Willemtranslation in German




Allons enfants - Live
Auf geht's, Kinder - Live
Allons enfants de la fête
Auf geht's, Kinder des Festes
Et des Rave Party
Und der Rave-Partys
Le genre de gloire qui nous guette
Die Art von Ruhm, die auf uns lauert
Est un jour de pluie
Ist ein Regentag
Allons prendre l'air
Lasst uns Luft schnappen
Tout à la légère
Ganz unbeschwert
Allons prendre l'air
Lasst uns Luft schnappen
Allons enfants faut qu'on bouge
Auf geht's, Kinder, wir müssen uns bewegen
Qu'on réveille les morts
Dass wir die Toten wecken
La planète est dans le rouge
Der Planet ist im roten Bereich
Mais elle bouge encore
Aber er bewegt sich noch
Allons prendre l'air
Lasst uns Luft schnappen
Du monde à l'envers
Von der verkehrten Welt
Qu'est-ce qu'on va en faire
Was werden wir damit machen?
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Provoquer la bataille
Den Kampf provozieren
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Semer la pagaille
Chaos stiften
Masser le coeur
Das Herz massieren
Le coeur un peu plus fort
Das Herz ein bisschen stärker
Dans le monde encore
In der Welt noch immer
L'espoir n'est pas mort
Die Hoffnung ist nicht tot
Allons enfants de la fête
Auf geht's, Kinder des Festes
Allons-y gaiement
Gehen wir fröhlich los
Fouler du pied cette terre
Diese Erde mit Füßen treten
À feu et à sang
In Feuer und Blut
Allons fendre l'air
Lasst uns die Luft zerreißen
Du monde éphémère
Der vergänglichen Welt
Qu'est-ce qu'on va en faire
Was werden wir damit machen?
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Provoquer la bataille
Den Kampf provozieren
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Semer la pagaille
Chaos stiften
Masser le coeur
Das Herz massieren
Le coeur un peu plus fort
Das Herz ein bisschen stärker
Dans le monde encore
In der Welt noch immer
L'espoir n'est pas mort
Die Hoffnung ist nicht tot
Allons enfants de la foire
Auf geht's, Kinder des Jahrmarkts
Allons croire encore
Lasst uns weiter glauben
Qu'on n'a pas perdu l'espoir
Dass wir die Hoffnung nicht verloren haben
Qu'on est juste au bord
Dass wir gerade am Rande stehen
Allons prendre l'air
Lasst uns Luft schnappen
coeur ouvert)
(Mit offenem Herzen)
Prendre à la légère
Leicht nehmen
(Sinon le monde on le perd)
(Sonst verlieren wir die Welt)
Le monde à refaire
Die Welt neu zu gestalten
coeur ouvert)
(Mit offenem Herzen)
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Provoquer la bataille
Den Kampf provozieren
Danser sur lui
Auf ihm tanzen
Semer la pagaille
Chaos stiften
Masser le coeur
Das Herz massieren
Le coeur un peu plus fort
Das Herz ein bisschen stärker
Dans le monde encore
In der Welt noch immer
L'espoir n'est pas mort
Die Hoffnung ist nicht tot
Tout espoir n'est pas mort
Alle Hoffnung ist nicht tot





Writer(s): Christophe Durier, Fredrika Stahl, Isabelle De Truchis De Varennes


Attention! Feel free to leave feedback.