Lyrics and translation Christophe Willem - Double je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
serai
grand
je
serai
Bee
Gees
Когда
я
вырасту,
я
стану
Bee
Gees
Ou
bien
pilote
de
Formule
1
Или
пилотом
Формулы-1
En
attendant
je
me
déguise
А
пока
я
наряжаюсь
Que
tous
les
costumes
me
vont
bien
Что
все
костюмы
мне
идут
Le
rouge,
le
noir,
le
blues,
l'espoir,
noir
Красный,
черный,
блюз,
надежда,
черный
De
toutes
les
couleurs
j'aime
en
voir
Все
цвета
я
люблю
видеть
Ou
bien
malheureux
Или
несчастным
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Oui,
quand
je
serai
grand
ça
sera
facile
Да,
когда
я
вырасту,
все
будет
просто
Enfin
je
saurai
qui
je
suis
Наконец-то
я
узнаю,
кто
я
En
attendant
je
me
défile
А
пока
я
увиливаю
Je
me
dérobe
et
je
me
file
Я
уклоняюсь
и
сбегаю
Je
pleure,
je
ris,
j'ai
peur,
envie
je
sais
Я
плачу,
смеюсь,
боюсь,
желаю,
я
знаю
De
toutes
les
couleurs
j'vais
en
voir
Все
цвета
я
увижу
À
qui
la
faute?
Je
suis
l'un
et
l'autre
Кто
виноват?
Я
и
тот,
и
другой
À
qui
la
faute?
Je
suis
l'un
et
l'autre
Кто
виноват?
Я
и
тот,
и
другой
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Après
tout
qu'est-ce
que
j'y
peux
В
конце
концов,
что
я
могу
поделать?
Après
tout
qu'est-ce
que
j'y
peux
В
конце
концов,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Quand
je
serai
grand
qu'on
se
le
dise
Когда
я
вырасту,
пусть
все
знают
Je
serai
vendeur
dans
les
magasins
(faudrait
savoir
ce
que
tu
veux)
Я
буду
продавцом
в
магазине
(реши
уже,
чего
ты
хочешь)
En
attendant
je
me
déguise
А
пока
я
наряжаюсь
En
chantant
dans
ma
salle
de
bains
Поя
в
своей
ванной
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
C'est
comme
ça
qu'est-ce
que
j'y
peux
Так
уж
вышло,
что
я
могу
поделать?
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Quand
je
serai
grand
j'serai
dans
le
showbiz
Когда
я
вырасту,
я
буду
в
шоу-бизнесе
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Faudrait
savoir
ce
que
tu
veux
Реши
уже,
чего
ты
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZAZIE DE TRUCHIS, JEAN-PIERRE PILOT, OLIVIER SCHULTHEIS
Attention! Feel free to leave feedback.