Christophe Willem - Enemies In Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Willem - Enemies In Love




Enemies In Love
Враги в любви
This is a love hate,
Это любовь-ненависть,
Hate love, relationship.
Ненависть-любовь, наши отношения.
Wanna be over it.
Хочу покончить с этим.
But i'm so into you,
Но ты так меня заводишь,
You're like an old tattoo,
Ты как старая татуировка,
You leave your mark on me,
Ты оставляешь свой след на мне,
There's nothing I can do.
Я ничего не могу с этим поделать.
Who'd have thought that so much pleasure,
Кто бы мог подумать, что столько удовольствия,
Could bring so much pain inside it's like,
Может принести столько боли, это как будто,
The minute it gets better, sparks get ready to fly
Как только всё налаживается, искры готовы вспыхнуть.
When we get together, we're like dynamite,
Когда мы вместе, мы как динамит,
When our two hearts collide, it feels
Когда наши сердца сталкиваются, это кажется
So wrong, so right.
Таким неправильным, но таким правильным.
And there is nothing we can do or say.
И мы ничего не можем сделать или сказать.
Cause we just work that way.
Потому что мы просто так работаем.
We're like enemies in love.
Мы как враги в любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.
Maybe your sweetness, is my weakness
Может быть, твоя сладость - моя слабость,
It's like a hunger and i've got an appetite
Это как голод, и у меня есть аппетит,
I just wanna have ya, but wanna spit you out
Я просто хочу заполучить тебя, но хочу и выплюнуть,
Been like this so long that it makes me wonder
Это длится так долго, что мне интересно.
Who'd have thought that so much pleasure,
Кто бы мог подумать, что столько удовольствия,
Could bring so much pain inside it's like,
Может принести столько боли, это как будто,
The minute it gets better, sparks get ready to fly
Как только всё налаживается, искры готовы вспыхнуть.
When we get together, we're like dynamite,
Когда мы вместе, мы как динамит,
When our two hearts collide, it feels
Когда наши сердца сталкиваются, это кажется
So wrong, so right.
Таким неправильным, но таким правильным.
And there is nothing we can do or say.
И мы ничего не можем сделать или сказать.
Cause we just work that way.
Потому что мы просто так работаем.
We're like enemies in love.
Мы как враги в любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in love
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.
You drive me crazy,
Ты сводишь меня с ума,
But you still amaze me.
Но ты всё ещё поражаешь меня.
It's the way you thrill me,
Это то, как ты волнуешь меня,
It's the way you kill me.
Это то, как ты убиваешь меня.
Sometimes we breakup,
Иногда мы расстаемся,
But we always makeup.
Но мы всегда миримся.
Just you and me.
Только ты и я.
Enemies in love
Враги в любви.
Enemies in love
Враги в любви.
Enemies in love
Враги в любви.
The minute it gets better, sparks get ready to fly
Как только всё налаживается, искры готовы вспыхнуть.
When we get together, we're like dynamite,
Когда мы вместе, мы как динамит,
When our two hearts collide, it feels
Когда наши сердца сталкиваются, это кажется
So wrong, so right.
Таким неправильным, но таким правильным.
And there is nothing we can do or say.
И мы ничего не можем сделать или сказать.
Cause we just work that way.
Потому что мы просто так работаем.
We're like enemies in love.
Мы как враги в любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.
Enemies in love.
Враги в любви.
Enemies in love
Враги в любви.
Enemies in L.O.V.E.
Враги в Л.Ю.Б.В.И.
Love
Любви.





Writer(s): Stephen John Anderson, Karen Ann Poole


Attention! Feel free to leave feedback.