Christophe Willem - Faute et plaisir - Live - translation of the lyrics into German




Faute et plaisir - Live
Schuld und Vergnügen - Live
Je ne sais pas choisir
Ich kann mich nicht entscheiden
Entre faute et plaisir
Zwischen Schuld und Vergnügen
Je veux des matins
Ich will Morgen
Des jours qui tremblent
Tage, die zittern
Des peaux qui brulent les mains
Haut, die die Hände verbrennt
Du destin
Schicksal
Des avalanches ou des vendanges
Lawinen oder Weinlesen
J'veux des péchés
Ich will Sünden
J'veux des prières
Ich will Gebete
Vivre assoiffé
Durstig leben
A la lisière
Am Rande
J'veux des regrets
Ich will Reue
Des drôles d'histoires
Seltsame Geschichten
Goûter la gloire
Den Ruhm kosten
Et la poussière
Und den Staub
Et j'veux du ciel
Und ich will Himmel
Au creux d'une épaule
In der Mulde einer Schulter
Je veux des étoiles
Ich will Sterne
Et du vent dans nos voiles
Und Wind in unseren Segeln
Je n'saurais pas te dire
Ich könnte dir nicht sagen
Pourquoi la vie déchire
Warum das Leben zerreißt
Pourquoi le temps
Warum die Zeit
Nous endommage
Uns beschädigt
Et comme il tourne nos pages
Und wie sie unsere Seiten umblättert
En passant
Im Vorbeigehen
Et nous ravage
Und uns verwüstet
Nous fait naufrage
Uns Schiffbruch erleiden lässt
J'veux des péchés
Ich will Sünden
J'veux des prières
Ich will Gebete
Vivre assoiffé
Durstig leben
A la lisière
Am Rande
J'veux des regrets
Ich will Reue
Des drôles d'histoires
Seltsame Geschichten
Gouter la gloire
Den Ruhm kosten
Et la poussière
Und den Staub
Et j'veux du ciel
Und ich will Himmel
Des orages et des étoiles
Gewitter und Sterne
Eternelles
Ewige
Et du vent dans nos voiles
Und Wind in unseren Segeln
Je rêve, je vis
Ich träume, ich lebe
Je rêve que mes péchés soient bénis
Ich träume, dass meine Sünden gesegnet seien
Je cherche, je prie
Ich suche, ich bete
Je prie pour une caresse
Ich bete um eine Zärtlichkeit
Quelques tendresses
Etwas Zärtlichkeit
J'veux des péchés
Ich will Sünden
J'veux des prières
Ich will Gebete
Vivre assoiffé
Durstig leben
A la lisière
Am Rande
J'veux des regrets
Ich will Reue
Des drôles d'histoires
Seltsame Geschichten
Gouter la gloire
Den Ruhm kosten
Et la poussière
Und den Staub
Et j'veux du ciel
Und ich will Himmel
Des orages et des étoiles
Gewitter und Sterne
Eternelles
Ewige
Et du vent dans nos voiles
Und Wind in unseren Segeln





Writer(s): Carla Bruni, Fredrika Stahl, Christophe Durier


Attention! Feel free to leave feedback.