Lyrics and translation Christophe Willem - Indélébile (with Zaho) (Live au 104)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indélébile (with Zaho) (Live au 104)
Indelible (feat. Zaho) (Live from Studio 104)
Elle
est
là
elle
me
sourit
She's
right
there,
smiling
at
me
Sans
parler
elle
m′a
tout
dit
Without
uttering
a
word,
she
told
me
everything
Je
dirais
qu'elle
est
plutôt
habile
I'd
say
she's
quite
skilled
Si
d′un
regard
elle
me
déshabille
If
she
undresses
me
with
just
a
gaze
Je
suis
roi
devenu
fou
I've
gone
mad,
I've
become
a
king
Échec
et
maths
je
ne
tiens
plus
debout
Failure
and
math,
I
can't
hold
up
anymore
Mon
coeur
a
senti
les
secousses
et
My
heart
felt
the
tremors,
and
Mon
corps
des
ailes
qui
lui
poussent
My
body
felt
the
wings
sprouting
from
it
Ouh
ouh
trop
indécis
Ooh-ooh,
so
indecisive
Même
si
je
veux
relever
le
défis
Even
if
I
want
to
take
on
the
challenge
Ouh
ouh
je
la
désire
Ooh-ooh,
I
want
her
C'est
foutu
je
suis
condamné
à
vie
It's
hopeless;
I'm
doomed
for
life
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Too
bad
if
loving
you
is
a
crime
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
indélé-délé-delé-délébile
Indelible,
indelible,
indeli-deli-deli-delible
Bataille
sentimentale
A
sentimental
battle
L′histoire
me
parait
banal
The
story
seems
trivial
Mon
coeur
s′ouvre
comme
un
éventail
My
heart
opens
up
like
a
fan
Et
le
coup
de
foudre
est
fatal
And
the
love
at
first
sight
is
fatal
Denevre
moi
de
mon
gilet
par
balle
Strip
me
of
my
bulletproof
vest
Fais
moi
du
bien
comme
je
pourrais
te
faire
mal
Heal
me
as
I
may
hurt
you
Epouvantail
épouvantail
Scarecrow,
scarecrow
Dans
mes
bras
j'ai
mis
le
feu
à
tes
pailles
In
my
arms,
I
set
your
straw
on
fire
Un
peu
farouche
A
bit
wild
Et
si
ces
lèvres
venaient
à
frôler
ma
bouche
And
what
if
these
lips
came
to
graze
my
mouth
Personnes
ne
bouge
Let
no
one
move
Si
je
te
touche
je
te
marque
au
fer
rouge
If
I
touch
you,
I'll
mark
you
with
a
red-hot
iron
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Tant
pis
si
t′aimer
est
un
délit
Too
bad
if
loving
you
is
a
crime
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
indélé-délé-délé-délébile
Indelible,
indelible,
indeli-deli-deli-delible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Too
bad
if
loving
you
is
a
crime
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Indélé-délé-delé-delebile
Indeli-deli-deli-delebile
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Tant
pis
si
t′aimer
est
un
délit
Too
bad
if
loving
you
is
a
crime
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Tant
pis
si
t'aimer
est
un
délit
Too
bad
if
loving
you
is
a
crime
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Ton
amour
est
indélébile
Your
love
is
indelible
Indélébile
indélébile
Indelible,
indelible
Indélé-délé-délé-délébile
Indeli-deli-deli-delible
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss
Attention! Feel free to leave feedback.