Lyrics and translation Christophe Willem - Je Marche Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
bateau
dérive
Как
корабль
дрейфую,
Sans
but
et
sans
mobile
Без
цели,
без
повода,
Je
marche
dans
la
ville
Я
брожу
по
городу,
Tout
seul
et
anonyme
Один,
анонимный.
La
ville
et
ses
pièges
Город
и
его
ловушки
—
Ce
sont
mes
privilèges
Мои
привилегии,
Je
suis
riche
de
ça
Я
богат
этим,
Mais
ça
ne
s′achète
pas
Но
это
не
купишь.
Et
j'm′en
fous,
j'm'en
fous
de
tout
И
мне
все
равно,
плевать
на
все,
De
ces
chaînes
qui
pendent
à
nos
cous
На
эти
цепи,
что
висят
на
наших
шеях.
J′m′enfuis,
j'oublie
Я
бегу,
забываю,
Je
m′offre
une
parenthèse,
un
sursis
Дарю
себе
передышку,
отсрочку.
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Dans
les
rues
qui
se
donnent
По
улицам,
что
отдаются
мне,
Et
la
nuit
me
pardonne,
je
marche
seul
И
ночь
меня
прощает,
я
иду
один,
En
oubliant
les
heures,
Забывая
о
времени.
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Sans
témoin,
sans
personne
Без
свидетелей,
без
никого,
Que
mes
pas
qui
résonnent,
je
marche
seul
Только
мои
шаги
звучат,
я
иду
один.
Acteur
et
voyeur
Актер
и
зритель.
Se
rencontrer,
séduire
Встретиться,
соблазнить,
Quand
la
nuit
fait
des
siennes
Когда
ночь
чудит,
Promettre
sans
le
dire
Обещать,
не
говоря
ни
слова,
Juste
des
yeux
qui
traînent
Только
взгляды
блуждают.
Oh,
quand
la
vie
s'obstine
О,
когда
жизнь
упрямится
En
ces
heures
assasines
В
эти
убийственные
часы,
Je
suis
riche
de
ça
Я
богат
этим,
Mais
ça
ne
s′achète
pas
Но
это
не
купишь.
Et
j'm′en
fous,
j'm'en
fous
de
tout
И
мне
все
равно,
плевать
на
все,
De
ces
chaînes
qui
pendent
à
nos
cous
На
эти
цепи,
что
висят
на
наших
шеях.
J′m′enfuis,
j'oublie
Я
бегу,
забываю,
Je
m′offre
une
parenthèse,
un
sursis
Дарю
себе
передышку,
отсрочку.
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Dans
les
rues
qui
se
donnent
По
улицам,
что
отдаются
мне,
Et
la
nuit
ma
pardonne,
je
marche
seul
И
ночь
меня
прощает,
я
иду
один,
En
oubliant
les
heures,
Забывая
о
времени.
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Sans
témoin,
sans
personne
Без
свидетелей,
без
никого,
Que
mes
pas
qui
résonnent,
je
marche
seul
Только
мои
шаги
звучат,
я
иду
один.
Acteur
et
voyeur
Актер
и
зритель.
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Quand
ma
vie
déraisonne
Когда
моя
жизнь
безумствует,
Quand
l'envie
m′abandonne
Когда
желание
покидает
меня,
Je
marche
seul
Я
иду
один,
Pour
me
noyer
d'ailleurs
Чтобы
утонуть
в
другом
месте.
Je
marche
seul...
Я
иду
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques
Attention! Feel free to leave feedback.