Lyrics and translation Christophe Willem - Pas Si Loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Si Loin
Не так уж далеко
Arrête
un
peu
de
te
mentir
Перестань
себя
обманывать,
Réveille-toi,
laisse
le
partir
Проснись,
отпусти
его,
Il
n'a
rien
à
offrir,
rien
d'autre
à
te
dire
Ему
нечего
тебе
предложить,
нечего
больше
сказать,
Tu
pèses
le
contre
et
le
pour
Ты
взвешиваешь
все
"за"
и
"против",
Pourtant
tu
retardes
le
compte
à
rebours
Но
ты
оттягиваешь
обратный
отсчет.
Voici
l'envers
du
décor
Вот
изнанка
декораций,
Il
est
là
encore
Он
снова
здесь.
Il
est
temps
de
briser
ta
routine
Пора
разорвать
этот
замкнутый
круг,
Tu
mérites
quelqu'un
de
bien
Ты
заслуживаешь
кого-то
лучшего,
Il
est
temps
de
lire
entre
les
lignes
Пора
читать
между
строк,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Et
tu
verras
demain
И
ты
увидишь
завтра,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Le
bonheur
n'est
pas
si
loin
Счастье
не
так
уж
далеко.
La
flamme
a
disparu
sous
les
cendres
Пламя
погасло
под
пеплом,
Vous
n'avez
rien
à
faire
ensemble
Вам
нечего
делать
вместе,
Mais
quand
vas-tu
entendre
Но
когда
ты
это
услышишь
Et
à
quoi
sert
d'attendre
И
к
чему
ждать,
Ses
"désolé",
"je
t'aime"
ne
veulent
plus
rien
dire
Его
"извини",
"я
люблю
тебя"
больше
ничего
не
значат,
C'est
toujours
le
même
qui
t'ignore
Это
всегда
один
и
тот
же,
кто
тебя
игнорирует,
Qui
ne
voit
pas
en
toi
de
l'or
Кто
не
видит
в
тебе
золота,
Il
reste
un
dilemme
Остается
дилемма,
Il
est
là
encore
Он
снова
здесь.
Il
est
temps
de
briser
ta
routine
Пора
разорвать
этот
замкнутый
круг,
Tu
mérites
quelqu'un
de
bien
Ты
заслуживаешь
кого-то
лучшего,
Il
est
temps
de
lire
entre
les
lignes
Пора
читать
между
строк,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Et
tu
verras
demain
И
ты
увидишь
завтра,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Le
bonheur
n'est
pas
si
loin
Счастье
не
так
уж
далеко.
Je
voudrais
plus
mais
je
ne
suis
Я
хотел
бы
большего,
но
я
всего
лишь
Que
celui
auquel
tu
te
confies
Тот,
кому
ты
доверяешься,
Alors
je
fais
taire
mes
envies
Поэтому
я
молчу
о
своих
желаниях
Et
te
souris
И
улыбаюсь
тебе.
Il
est
temps
de
briser
ta
routine
Пора
разорвать
этот
замкнутый
круг,
Tu
mérites
quelqu'un
de
bien
Ты
заслуживаешь
кого-то
лучшего,
Il
est
temps
de
lire
entre
les
lignes
Пора
читать
между
строк,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Et
tu
verras
demain
И
ты
увидишь
завтра,
Dis-lui
bye
bye
baby,
bye
Скажи
ему
"прощай,
малыш,
прощай",
Le
bonheur
n'est
pas
si
loin
Счастье
не
так
уж
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stannard Richard Frederick, Howes Ashley Francis, Minogue Kylie Ann, Ryden Carl Martin Emanuel, Daunt Seton Lloyd, Zaho
Attention! Feel free to leave feedback.