Lyrics and translation Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Hakimakli Club remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Mes Larmes Tombent - Hakimakli Club remix
If My Tears Fall - Hakimakli Club remix
Le
masque
est
tombé
The
mask
has
fallen
Le
miroir
brisé
The
mirror
shattered
Qui
peut
m'regarder
Who
can
look
at
me
Sans
me
juger?
Without
judging
me?
Je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque
des
gens
I'm
making
fun
of
the
people
Qui
tendent
la
main
et
la
reprennent
Who
reach
out
and
take
it
back
Je
n'entends
que
le
silence
I
only
hear
silence
Je
ne
vois
que
la
disance
I
only
see
the
distance
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
alive
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
that
in
the
memories
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
n'pourrai
plus
attendre
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Je
suis
un
soldat
I'm
a
soldier
Qu'on
a
désarmé
Who's
been
disarmed
Désormais
si
seul
Now
so
alone
Qui
peut
m'aider?
Who
can
help
me?
Je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque
des
gens
I'm
making
fun
of
the
people
Qui
tendent
la
main
mais
ne
comprennent
pas
Who
reach
out
but
don't
understand
Je
n'entends
que
le
silence
I
only
hear
silence
Je
ne
sens
que
leur
absence
I
only
feel
their
absence
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
alive
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
that
in
the
memories
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
n'pourrai
plus
attendre
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
coulent
comme
des
perles
If
my
tears
fall
like
pearls
Coulent
comme
ma
peine
et
tombent,
tombent,
tombent
And
fall,
fall,
fall
like
my
sorrow
Comme
je
tombe
Like
I'm
falling
Coulent
comme
une
pluie
sous
laquelle
je
me
perds
And
fall
like
a
rain
in
which
I
get
lost
Comme
dans
une
rêve
Like
in
a
dream
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
alive
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
that
in
the
memories
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Mais
je
n'pourrai
plus
attendre
But
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen John Anderson, Karen Ann Poole, Zehira Darabid
Attention! Feel free to leave feedback.