Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix




Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix
Если мои слезы упадут - радио-версия - ремикс Сары деКурси
Le masque est tombé
Маска упала,
Le miroir brisé
Зеркало разбито.
Qui peut m'regarder sans me juger
Кто может смотреть на меня, не осуждая?
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
И мне смешно, смешно, смешно, смешно, смешно над людьми,
Qui tendent la main et la reprennent
Которые протягивают руку и тут же отдергивают её.
Je n'entends que le silence, je ne vois que la disantce
Я слышу только тишину, я вижу только дистанцию.
Sourir, me sentir
Улыбаться, чувствовать себя живым
Je ne le fais que dans le souvenir
Я могу только в воспоминаниях.
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
Я хочу сбежать туда, где ты сможешь меня унести,
M'aider à écrire une autre histoire
Помочь мне написать другую историю,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Mais je n'pourrai plus attendre
Но я больше не могу ждать,
Si mes larmes tombent
Если мои слезы упадут.
Je suis un soldat, qu'on a désarmé
Я солдат, которого разоружили,
Désormais si seul, qui peut m'aider
Теперь такой одинокий, кто мне поможет?
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
И мне смешно, смешно, смешно, смешно, смешно над людьми,
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Которые протягивают руку, но не понимают.
Je n'entends que le silence, je ne sens que leur absence
Я слышу только тишину, я чувствую только их отсутствие.
Sourir, me sentir
Улыбаться, чувствовать себя живым
Je ne le fais que dans le souvenir
Я могу только в воспоминаниях.
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
Я хочу сбежать туда, где ты сможешь меня унести,
M'aider à écrire une autre histoire
Помочь мне написать другую историю,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Mais je n'pourrai plus attendre
Но я больше не могу ждать,
Si mes larmes coulent comme des perles
Если мои слезы катятся, как жемчужины,
Coulent comme ma peine et tombent, tombent, tombent
Льются, как моя боль, и падают, падают, падают,
Comme je tombe
Как падаю я.
Coulent comme une pluie sous laquelle je me perds
Льются, как дождь, в котором я теряюсь,
Comme dans une rêve
Как во сне.
Sourir, me sentir
Улыбаться, чувствовать себя живым
Je ne le fais que dans le souvenir
Я могу только в воспоминаниях.
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
Я хочу сбежать туда, где ты сможешь меня унести,
M'aider à écrire une autre histoire
Помочь мне написать другую историю,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Mais je n'pourrai plus attendre
Но я больше не могу ждать,
Si mes larmes tombent
Если мои слезы упадут.
Si mes larmes tombent
Если мои слезы упадут.
Si mes larmes tombent
Если мои слезы упадут.





Writer(s): Zehira Darabid, Karen Ann Poole, Stephen John Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.