Lyrics and translation Christophe & Yasmine Hamdan - La Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
des
grands
palais
(des
grands
palais)
Она
хочет
большие
дворцы
(большие
дворцы)
Elle
veut
des
grands
palais
de
marbre
rose
Она
хочет
большие
дворцы
из
розового
мрамора
Plein
d′escaliers
pour
ses
nuits
blanches
Полные
лестниц
для
ее
бессонных
ночей
Des
jardins
suspendus
au-dessus
du
temps
Висячие
сады
над
временем
Où
se
rejoindraient
les
amants
Где
встречались
бы
влюбленные
Elle
veut
l'amour
pur
et
sans
faille
Она
хочет
чистой
и
безупречной
любви
Dans
le
profond
des
horizons
lointains
В
глубине
далеких
горизонтов
Mordre
au
citron
de
l′idéal
Вкусить
лимон
идеала
Elle
veut
le
début
sans
la
fin
Она
хочет
начало
без
конца
Je
veux
tant
de
choses
Я
хочу
так
многого
Renverser
le
ciel
Перевернуть
небо
Les
paupières
mi-closes
Полуприкрытые
веки
Je
veux
l'étincelle
Я
хочу
искру
Et
que
la
nuit
se
lève
encore
И
чтобы
ночь
снова
встала
Dans
son
cœur
В
ее
сердце
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Je
veux
tant
de
choses
Я
хочу
так
многого
Rêver
sa
vie
Мечтать
ее
жизнью
Dans
ces
vies
de
rêve
В
этих
сказочных
жизнях
Traverser
le
ciel
Пересечь
небо
Prendre
le
large
Уплыть
в
открытое
море
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Elle
veut
des
robes,
changer
de
peau
Она
хочет
платья,
сменить
кожу
Un
cœur
griffé
en
satin
rouge
Сердце,
оцарапанное
красным
атласом
Chaque
fois,
repartir
à
zéro
Каждый
раз
начинать
с
нуля
Elle
veut
la
fête,
que
ça
bouge
Она
хочет
праздника,
чтобы
все
двигалось
Elle
veut
tous
les
soleils
couchants
Она
хочет
все
закаты
L'or
de
la
chair,
l′ivresse,
la
gloire
Золото
плоти,
опьянение,
славу
La
vérité
nue,
belle
à
voir
Голую
правду,
прекрасную
на
вид
Elle
veut
tout,
elle
veut
le
chaos
Она
хочет
всего,
она
хочет
хаоса
Je
veux
tant
de
choses
Я
хочу
так
многого
Renverser
le
ciel
Перевернуть
небо
Les
paupières
mi-closes
Полуприкрытые
веки
Je
veux
l′étincelle
Я
хочу
искру
Que
la
nuit
se
lève
encore
Чтобы
ночь
снова
встала
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Je
veux
tant
de
choses
Я
хочу
так
многого
Ouvrir
en
deux
le
ciel
Распахнуть
небо
надвое
Hisser
haut
le
drapeau
Поднять
флаг
высоко
Et
vous
mener
tous
en
bateau
И
обмануть
вас
всех
Tracer
dans
le
bleu
Рисовать
в
синеве
Je
veux
(elle
veut)
Я
хочу
(она
хочет)
Quelque
chose
de
nouveau
Чего-то
нового
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Möör, Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.