Lyrics and translation Christophe & Yasmine Hamdan - La Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
des
grands
palais
(des
grands
palais)
Она
хочет
больших
дворцов
(больших
дворцов)
Elle
veut
des
grands
palais
de
marbre
rose
Она
хочет
большие
дворцы
из
розового
мрамора
Plein
d′escaliers
pour
ses
nuits
blanches
Полно
лестниц
для
ее
бессонных
ночей
Des
jardins
suspendus
au-dessus
du
temps
Сады,
висящие
над
временем
Où
se
rejoindraient
les
amants
Где
встретятся
любовники
Elle
veut
l'amour
pur
et
sans
faille
Она
хочет
чистой
и
безупречной
любви
Dans
le
profond
des
horizons
lointains
В
глубине
далеких
горизонтов
Mordre
au
citron
de
l′idéal
Укус
лимона
идеала
Elle
veut
le
début
sans
la
fin
Она
хочет
начала
без
конца
Je
veux
tant
de
choses
Я
так
многого
хочу.
Renverser
le
ciel
Перевернуть
небо
Les
paupières
mi-closes
Полузакрытые
веки
Je
veux
l'étincelle
Я
хочу
искру,
Et
que
la
nuit
se
lève
encore
И
пусть
ночь
снова
встанет
Dans
son
cœur
В
ее
сердце
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Je
veux
tant
de
choses
Я
так
многого
хочу.
Rêver
sa
vie
Мечтать
о
своей
жизни
Dans
ces
vies
de
rêve
В
этих
мечтательных
жизнях
Traverser
le
ciel
Пересекая
небо
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Elle
veut
des
robes,
changer
de
peau
Она
хочет
платья,
сменить
кожу.
Un
cœur
griffé
en
satin
rouge
Сердце
с
когтями
из
красного
атласа
Chaque
fois,
repartir
à
zéro
Каждый
раз
начинайте
с
нуля
Elle
veut
la
fête,
que
ça
bouge
Она
хочет
вечеринки,
пусть
она
двигается
Elle
veut
tous
les
soleils
couchants
Она
хочет
всех
заходящих
солнц
L'or
de
la
chair,
l′ivresse,
la
gloire
Золото
плоти,
пьянство,
слава
La
vérité
nue,
belle
à
voir
Голая
правда,
приятно
видеть
Elle
veut
tout,
elle
veut
le
chaos
Она
хочет
всего,
она
хочет
хаоса
Je
veux
tant
de
choses
Я
так
многого
хочу.
Renverser
le
ciel
Перевернуть
небо
Les
paupières
mi-closes
Полузакрытые
веки
Je
veux
l′étincelle
Я
хочу
искру,
Que
la
nuit
se
lève
encore
Пусть
ночь
снова
встанет
Je
veux
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
чего-то
нового
Je
veux
tant
de
choses
Я
так
многого
хочу.
Ouvrir
en
deux
le
ciel
Раскрой
небо
надвое
Hisser
haut
le
drapeau
Поднимите
флаг
вверх
Et
vous
mener
tous
en
bateau
И
отвезти
вас
всех
на
лодке
Tracer
dans
le
bleu
Рисунок
в
синем
цвете
Je
veux
(elle
veut)
Я
хочу
(она
хочет)
Quelque
chose
de
nouveau
Что-то
новое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Möör, Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.