Lyrics and translation Christophe - Alcaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'chante
toujours
depuis
un
petit
bout
d'temps
une
chanson
Я
все
еще
пою
с
давних
пор
одну
песню
De
mon
copain
Alain
Моего
приятеля
Алена
Si
tu
veux
j'peux
t'aider
Если
хочешь,
я
могу
тебе
помочь
Ça
m'a
l'air
un
peu
lourd
à
porter
Это
выглядит
немного
тяжелой
ношей
Sûr,
t'as
rien
oublié
Конечно,
ты
ничего
не
забыла
Les
bateaux
que
tu
me
démontais
Кораблики,
которые
ты
мне
разбирала
En
vertu
des
rasoirs
В
силу
бритв
Tu
viens
couper
court
à
notre
histoire
Ты
обрываешь
нашу
историю
Dehors
l'incandescence
Прочь
накал
N'approuve
que
les
larmes
d'un
sampler
Одобряет
лишь
слезы
семплера
J'veux
tout
réécouter
Я
хочу
все
переслушать
Vaguement
brisé
Слегка
разбитый
Sur
une
plage
alcaline
На
щелочном
берегу
Où
veux-tu
que
j'te
dépose
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез
Tu
n'm'as
encore
rien
dit
Ты
мне
еще
ничего
не
сказала
T'aimes
plus
les
mots
roses
Тебе
больше
не
нравятся
нежные
слова
Que
je
t'écris
Которые
я
тебе
пишу
J'aimais
ta
géométrie
Мне
нравилась
твоя
геометрия
Exacerbée
d'une
pensée
profonde
Обостренная
глубокой
мыслью
À
tourner
l'dos
au
soleil
Повернувшись
спиной
к
солнцу
On
n'est
pas
pour
ça
plus
fort
en
nombre
Мы
от
этого
не
становимся
сильнее
числом
Décor
décortiqués
Декор,
разобранный
на
части
Sur
une
plage
alcaline
На
щелочном
берегу
Où
veux-tu
que
j'te
dépose
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез
Tu
n'm'as
encore
rien
dit
Ты
мне
еще
ничего
не
сказала
T'aimes
plus
les
mots
roses
Тебе
больше
не
нравятся
нежные
слова
Que
je
t'écris
Которые
я
тебе
пишу
Comme
l'anaconda
aime
à
se
griser
au
Temple
d'Angkor
Как
анаконда
любит
упиваться
в
Храме
Ангкор
Des
cotillons,
il
nous
en
faudrait
encore
Нам
бы
еще
понадобилось
конфетти
Plus
des
confettis
Еще
больше
конфетти
Où
veux-tu
que
j'te
dépose
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез
Tu
n'm'as
encore
rien
dit
Ты
мне
еще
ничего
не
сказала
T'aimes
plus
les
mots
roses
Тебе
больше
не
нравятся
нежные
слова
Qu'je
t'écris
Которые
я
тебе
пишу
Je
t'écris
Которые
я
тебе
пишу
Qu'je
t'écris,
yeah,
yeah
Которые
я
тебе
пишу,
да,
да
J'vous
remercie
Спасибо
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Bashung, Boris Bergman, Christophe
Album
Intime
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.