Lyrics and translation Christophe - Arrivederci Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
Good
bye
et
au
revoir
До
свидания
и
до
свидания
Je
n'oublierai
jamais
tes
arènes
Я
никогда
не
забуду
твои
арены.
La
douce
fraîcheur
de
tes
fontaines
Сладкая
свежесть
твоих
фонтанов
Qui
chantent
l'amour
sous
ton
ciel
bleu
Которые
поют
любовь
под
твоим
голубым
небом
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
Good
bye
et
au
revoir
До
свидания
и
до
свидания
J'emporte
avec
moi
tes
ritournelles
Я
возьму
с
собой
твои
вещи.
Le
gai
tourbillon
de
tes
ruelles
Веселый
вихрь
твоих
переулков
Et
la
douceur
infinie
de
tes
nuits
И
бесконечная
сладость
твоих
ночей
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
Good
bye,
ce
soir
je
pars
До
свидания,
сегодня
вечером
я
ухожу.
Sous
d'autres
cieux,
le
destin
m'appelle
Под
другими
небесами
судьба
зовет
меня
Mais
je
te
serai
toujours
fidèle
Но
я
всегда
буду
верен
тебе
Je
garde
cachés
nos
souvenirs
Я
храню
наши
воспоминания
в
тайне.
Au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Arrivederci
Roma
Arrivederci
Roma
Good
bye,
ce
soir
je
pars
До
свидания,
сегодня
вечером
я
ухожу.
J'emporte
avec
moi
tes
ritournelles
Я
возьму
с
собой
твои
вещи.
Le
gai
tourbillon
de
tes
ruelles
Веселый
вихрь
твоих
переулков
Et
la
douceur
infinie
de
tes
nuits
И
бесконечная
сладость
твоих
ночей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Renato Ranucci, Peitro Garinei, Sandro Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.