Christophe - Ce mec Lou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Christophe - Ce mec Lou




Ce mec Lou
Lou the Man
Ce mec Lou, c'est un marlou
Lou is a shady character
Il n'a pas les idées très claires
His mind is far from clear
Il a buté Marthe, la caissière
He killed Martha, the cashier
Rien que pour s'envoyer en l'air
Just to have a little bit of fun
Il se retrouve à la Santé
Now he's in prison, La Santé
En train de gan-gamberger
Worrying about his fate
Ce mec Lou, c'est un marlou
Lou is a shady character
Il est prêt à recommencer
He's ready to do it again
Quelle histoire fantastique
What a fantastic story
Ecran panoramique
Widescreen
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Ce mec Lou, il sait jouer à tout
Lou can play any game
C'est un des plus forts au poker
He's one of the best at poker
Il arrache le cœur de tous les flambeurs
He takes the heart of all the gamblers
Ils le surnomment "l'arnaqueur"
They call him "the cheat"
Il file au bois, au volant de son tank
He drives his tank into the woods
Et c'est le roi de la pétanque
And he's the king of pétanque
Ce mec Lou, on l'aime de partout
Lou is loved everywhere
Il est vraiment fou, fou, fou
He's really crazy, crazy, crazy
Quelle histoire fantastique
What a fantastic story
Ecran panoramique
Widescreen
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Ce mec Lou, c'est un marlou
Lou is a shady character
Il est très amoureux de Jane
He's very much in love with Jane
Et avec elle, il va jusqu'au bout
And with her, he goes all the way
Il aime vraiment tout, tout, tout
He really loves everything
Ce mec Lou est complètement fou
Lou is completely crazy
Il a toujours, toujours la haine
He always, always has hatred
Je l'ai croisé, une corde à son cou
I saw him with a rope around his neck
Je crois qu'il avait trop de peine
I think he was in too much pain
Quelle histoire fantastique
What a fantastic story
Ecran panoramique
Widescreen
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Ouh, ouh, Marylou
Oh, oh, Marylou
Ouh, quelle histoire de fou!
Oh, what a crazy story!
Quelle histoire de fou
What a crazy story
(De fou, de fou, fou, fou)
(Crazy, crazy, crazy, crazy)
Quelle histoire de fou
What a crazy story
(De fou, de fou, fou)
(Crazy, crazy, crazy)





Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Gelrud Andre Marcel


Attention! Feel free to leave feedback.