Lyrics and translation Christophe - Ce mec Lou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
mec
Lou,
c'est
un
marlou
Этот
парень
Лу,
он
Марлу
Il
n'a
pas
les
idées
très
claires
У
него
не
очень
четкие
идеи
Il
a
buté
Marthe,
la
caissière
Он
застрелил
Марту,
кассиршу.
Rien
que
pour
s'envoyer
en
l'air
Только
для
того,
чтобы
поднять
себя
в
воздух
Il
se
retrouve
à
la
Santé
Оказывается,
он
здоров.
En
train
de
gan-gamberger
В
процессе
Ган-гамбергера
Ce
mec
Lou,
c'est
un
marlou
Этот
парень
Лу,
он
Марлу
Il
est
prêt
à
recommencer
Он
готов
начать
все
сначала
Quelle
histoire
fantastique
Какая
фантастическая
история
Ecran
panoramique
Панорамный
экран
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Ce
mec
Lou,
il
sait
jouer
à
tout
Этот
парень
Лу,
он
знает,
как
играть
во
все
C'est
un
des
plus
forts
au
poker
Он
один
из
сильнейших
в
покере
Il
arrache
le
cœur
de
tous
les
flambeurs
Он
вырывает
сердца
всех
пылающих
Ils
le
surnomment
"l'arnaqueur"
Они
называют
его
"мошенником"
Il
file
au
bois,
au
volant
de
son
tank
Он
едет
в
лес,
за
рулем
своего
танка
Et
c'est
le
roi
de
la
pétanque
И
он
король
петанка
Ce
mec
Lou,
on
l'aime
de
partout
Этот
парень
Лу,
он
нам
нравится
отовсюду
Il
est
vraiment
fou,
fou,
fou
Он
действительно
сумасшедший,
безумный,
безумный
Quelle
histoire
fantastique
Какая
фантастическая
история
Ecran
panoramique
Панорамный
экран
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Ce
mec
Lou,
c'est
un
marlou
Этот
парень
Лу,
он
Марлу
Il
est
très
amoureux
de
Jane
Он
очень
влюблен
в
Джейн
Et
avec
elle,
il
va
jusqu'au
bout
И
с
ней
он
идет
до
конца
Il
aime
vraiment
tout,
tout,
tout
Он
действительно
любит
все,
все,
все
Ce
mec
Lou
est
complètement
fou
Этот
парень
Лу
совершенно
сумасшедший
Il
a
toujours,
toujours
la
haine
У
него
всегда,
всегда
есть
ненависть
Je
l'ai
croisé,
une
corde
à
son
cou
Я
пересекла
его,
веревка
у
него
на
шее.
Je
crois
qu'il
avait
trop
de
peine
По-моему,
ему
было
слишком
тяжело.
Quelle
histoire
fantastique
Какая
фантастическая
история
Ecran
panoramique
Панорамный
экран
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Ouh,
ouh,
Marylou
Ой,
ой,
Мэрилу
Ouh,
quelle
histoire
de
fou!
Ой,
какая
безумная
история!
Quelle
histoire
de
fou
Что
за
безумная
история
(De
fou,
de
fou,
fou,
fou)
(От
безумия,
от
безумия,
от
безумия,
от
безумия)
Quelle
histoire
de
fou
Что
за
безумная
история
(De
fou,
de
fou,
fou)
(От
безумия,
от
безумия,
от
безумия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Gelrud Andre Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.