Christophe - Ces petits luxes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe - Ces petits luxes




Ces petits luxes
Эти маленькие роскоши
Ces petits luxes providentiels
Эти маленькие, дарованные судьбой роскоши
N'ont plus l'goût de nos amours bien chambrées
Больше не имеют вкуса наших уединенных любовных утех
Du grand hôtel vide à la rue, il n'y a qu'un pas
От пустого гранд-отеля до улицы всего один шаг
La foule qui me mène à toi a tout l'air, l'air d'un faux pas
Толпа, что ведет меня к тебе, выглядит как явная ошибка
Le Raphaël, seul, a du vernis quand je balance
Только «Рафаэль» сохраняет лоск, когда я разрываюсь
Entre deux belles, entre deux belles
Между двумя красавицами, между двумя красавицами
Le superflu c'est l'amour, me comprends-tu
Излишество это любовь, понимаешь ли ты?
Ton indifférence est le cœur de ma folie
Твое безразличие вот суть моего безумия
Et ton allure singulière a la distance et la beauté
А твоя необычная манера держаться обладает отстраненностью и красотой
Des photos glacées que j'aime
Холодных фотографий, которые я люблю
Plus tu m'échappes, plus tu me plais
Чем больше ты ускользаешь, тем больше ты мне нравишься
Au jeu de l'amour, on s'est bien ruinés
В игре любви мы оба разорились
Tes seins, ta peau douce, tes yeux mouillés
Твоя грудь, твоя нежная кожа, твои влажные глаза
Ta jeunesse désormais me laissent sans regrets
Твоя молодость теперь оставляет меня без сожалений
Le superflu c'est l'amour, le comprends-tu
Излишество это любовь, понимаешь ли ты?
Ton indifférence me va droit au cœur
Твое безразличие пронзает мне сердце
Tes accents superficiels ont la distance et la beauté
Твои поверхностные слова обладают отстраненностью и красотой
Désespérées des rares instants perdus ensemble
Отчаянной красотой редких мгновений, проведенных вместе
C'est dommage, rien ne va plus
Очень жаль, ставок больше нет
Entre nous, rien ne va plus
Между нами ставок больше нет
Ces petits luxes providentiels
Эти маленькие, дарованные судьбой роскоши
N'ont plus l'goût de nos amours bien chambrées
Больше не имеют вкуса наших уединенных любовных утех
Plus tu m'échappes, plus ça me frappe
Чем больше ты ускользаешь, тем сильнее это бьет по мне
Je retombe amoureux, là, presqu'aussi sec
Я снова влюбляюсь, вот так, почти мгновенно
Je te dis "reste", j'retourne ma veste
Я говорю тебе "останься", меняю свое решение
Nous voilà encore une fois dans de beaux draps
Мы снова оказываемся в щекотливом положении
Plus tu m'échappes, plus tu m'plais
Чем больше ты ускользаешь, тем больше ты мне нравишься
Et c'est comme ça que tu m'attrapes
И вот так ты меня и ловишь
Non, n'essaie pas de comprendre
Нет, не пытайся понять
Ce qui t'échappe, c'est toujours moi
То, что ускользает от тебя это всегда я
Ces petits luxes providentiels
Эти маленькие, дарованные судьбой роскоши
Ont le dégoût de nos amours, même chambrées
Имеют привкус отвращения к нашим любовным утехам, даже уединенным
Ces petits luxes providentiels
Эти маленькие, дарованные судьбой роскоши
Font leurs adieux au Raphaël en privé
Прощаются с «Рафаэлем» наедине





Writer(s): Paradis Philippe Michel, Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Point Elisa


Attention! Feel free to leave feedback.