Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excusez-moi Monsieur le Professeur
Простите меня, госпожа учительница
Si
mes
oreilles
sont
longues,
c'est
parce
qu'un
imbécile
Если
мои
уши
длинные,
это
потому,
что
одна
дурочка
Un
jour
s'est
amusé
à
leur
tirer
dessus
Однажды
забавлялась,
дергая
их
Si
mes
doigts
n'ont
plus
d'ongles,
c'est
parce
qu'un
imbécile
Если
на
моих
пальцах
нет
ногтей,
это
потому,
что
одна
дурочка
Un
jour
s'est
amusé
à
leur
taper
dessus
Однажды
забавлялась,
стуча
по
ним
Excusez-moi
monsieur
le
professeur
Простите
меня,
госпожа
учительница,
Si
je
ne
connais
pas
mes
leçons
par
cœur
Если
я
не
знаю
своих
уроков
наизусть.
Si
je
me
tiens
debout,
tout
au
fond
de
la
classe
Если
я
стою,
там,
в
самом
конце
класса,
C'est
parce
que
j'n'aime
pas
faire
les
choses
à
moitié
Это
потому,
что
я
не
люблю
делать
что-то
наполовину.
Si
je
me
tiens
debout,
tout
au
fond
de
la
classe
Если
я
стою,
там,
в
самом
конце
класса,
C'est
qu'un
autre
à
ma
place
est
toujours
le
premier
То
потому,
что
другой
на
моем
месте
всегда
первый.
Excusez-moi
monsieur
le
professeur
Простите
меня,
госпожа
учительница,
Si
j'ai
toujours
les
idées
ailleurs
Если
мои
мысли
всегда
где-то
далеко.
Si
les
pages
sont
blanches
de
mes
pauvres
cahiers
Если
страницы
моих
бедных
тетрадей
пусты,
C'est
qu'il
y
a
trop
de
branches
aux
arbres
des
forêts
То
это
потому,
что
слишком
много
веток
на
деревьях
в
лесах.
Et
si
j'aime
les
branches,
si
j'aime
la
forêt
И
если
я
люблю
ветки,
если
я
люблю
лес,
C'est
parce
que
vous
m'avez
défendu
d'y
grimper
То
это
потому,
что
вы
запретили
мне
на
них
лазать.
Excusez-moi
monsieur
le
professeur
Простите
меня,
госпожа
учительница,
Si
je
connais
les
oiseaux
par
cœur
Если
я
знаю
птиц
наизусть.
Si
quand
vous
faites
l'appel,
je
vous
réponds
absent
Если,
когда
вы
делаете
перекличку,
я
отвечаю,
что
отсутствую,
C'est
parce
que
j'ai
perdu,
votre
école
et
pourtant
Это
потому,
что
я
потерял
вашу
школу,
и
все
же
Je
la
cherche
partout
à
travers
mille
champs
Я
ищу
ее
повсюду,
на
тысяче
полей.
J'ai
perdu
mon
chemin,
je
reviendrai
demain
Я
потерял
свой
путь,
я
вернусь
завтра.
Excusez-moi
monsieur
le
professeur
Простите
меня,
госпожа
учительница,
Si
je
ne
sais
jamais
rien
par
cœur
Если
я
никогда
ничего
не
знаю
наизусть.
Si
mes
oreilles
sont
longues,
c'est
parce
qu'un
imbécile
Если
мои
уши
длинные,
это
потому,
что
одна
дурочка
Un
jour
c'est
amusé
à
leur
tirer
dessus
Однажды
забавлялась,
дергая
их.
Si
mes
doigts
n'ont
plus
d'ongles,
c'est
parce
qu'un
imbécile
Если
на
моих
пальцах
нет
ногтей,
это
потому,
что
одна
дурочка
Un
jour
s'est
amusé
à
leur
taper
dessus
Однажды
забавлялась,
стуча
по
ним.
Si
mes
oreilles
sont
longues,
c'est
parce
qu'un
imbécile
Если
мои
уши
длинные,
это
потому,
что
одна
дурочка
Un
jour
c'est
amusé
à
leur
tirer
dessus
Однажды
забавлялась,
дергая
их.
(Si
mes
doigts
n'ont
plus
d'ongles,
c'est
parce
qu'un
imbécile)
(Если
на
моих
пальцах
нет
ногтей,
это
потому,
что
одна
дурочка)
(Un
jour...)
(Однажды...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe, Jean-jacques Debout, Roger Dumas
Album
Aline
date of release
18-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.