Christophe - Excusez-moi Monsieur le Professeur - translation of the lyrics into Russian




Excusez-moi Monsieur le Professeur
Простите меня, госпожа учительница
Si mes oreilles sont longues, c'est parce qu'un imbécile
Если мои уши длинные, это потому, что одна дурочка
Un jour s'est amusé à leur tirer dessus
Однажды забавлялась, дергая их
Si mes doigts n'ont plus d'ongles, c'est parce qu'un imbécile
Если на моих пальцах нет ногтей, это потому, что одна дурочка
Un jour s'est amusé à leur taper dessus
Однажды забавлялась, стуча по ним
Excusez-moi monsieur le professeur
Простите меня, госпожа учительница,
Si je ne connais pas mes leçons par cœur
Если я не знаю своих уроков наизусть.
Si je me tiens debout, tout au fond de la classe
Если я стою, там, в самом конце класса,
C'est parce que j'n'aime pas faire les choses à moitié
Это потому, что я не люблю делать что-то наполовину.
Si je me tiens debout, tout au fond de la classe
Если я стою, там, в самом конце класса,
C'est qu'un autre à ma place est toujours le premier
То потому, что другой на моем месте всегда первый.
Excusez-moi monsieur le professeur
Простите меня, госпожа учительница,
Si j'ai toujours les idées ailleurs
Если мои мысли всегда где-то далеко.
Si les pages sont blanches de mes pauvres cahiers
Если страницы моих бедных тетрадей пусты,
C'est qu'il y a trop de branches aux arbres des forêts
То это потому, что слишком много веток на деревьях в лесах.
Et si j'aime les branches, si j'aime la forêt
И если я люблю ветки, если я люблю лес,
C'est parce que vous m'avez défendu d'y grimper
То это потому, что вы запретили мне на них лазать.
Excusez-moi monsieur le professeur
Простите меня, госпожа учительница,
Si je connais les oiseaux par cœur
Если я знаю птиц наизусть.
Si quand vous faites l'appel, je vous réponds absent
Если, когда вы делаете перекличку, я отвечаю, что отсутствую,
C'est parce que j'ai perdu, votre école et pourtant
Это потому, что я потерял вашу школу, и все же
Je la cherche partout à travers mille champs
Я ищу ее повсюду, на тысяче полей.
J'ai perdu mon chemin, je reviendrai demain
Я потерял свой путь, я вернусь завтра.
Excusez-moi monsieur le professeur
Простите меня, госпожа учительница,
Si je ne sais jamais rien par cœur
Если я никогда ничего не знаю наизусть.
Si mes oreilles sont longues, c'est parce qu'un imbécile
Если мои уши длинные, это потому, что одна дурочка
Un jour c'est amusé à leur tirer dessus
Однажды забавлялась, дергая их.
Si mes doigts n'ont plus d'ongles, c'est parce qu'un imbécile
Если на моих пальцах нет ногтей, это потому, что одна дурочка
Un jour s'est amusé à leur taper dessus
Однажды забавлялась, стуча по ним.
Si mes oreilles sont longues, c'est parce qu'un imbécile
Если мои уши длинные, это потому, что одна дурочка
Un jour c'est amusé à leur tirer dessus
Однажды забавлялась, дергая их.
(Si mes doigts n'ont plus d'ongles, c'est parce qu'un imbécile)
(Если на моих пальцах нет ногтей, это потому, что одна дурочка)
(Un jour...)
(Однажды...)





Writer(s): Christophe, Jean-jacques Debout, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.