Christophe - Je l'ai pas touchée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe - Je l'ai pas touchée




Je l′ai rencontrée sous un ciel si bleu
Я встретил ее под таким голубым небом.
Ce jour-là, j'n′avais pas mis de veste
В тот день я не надел куртку
Elle bronzait sans maillot de bain, au fond de son jardin
Она загорала без купальника в глубине своего сада
En cueillant la rose pour ma boutonnière
Собирая розу для моей бутоньерки
J'lui ai dit "C'est pas sûr que je reste
Я сказал ему: не уверен, что останусь
J′ai toujours un billet open pour les pays chauds"
У меня всегда есть открытый билет в теплые страны"
J′l'ai pas touchée, elle voulait pas
Я ее не трогал, она не хотела.
Je n′ai pas posé de question, c'est beaucoup mieux comme ça
Я не задавал вопросов, так намного лучше
Je l′ai rencontrée sous un ciel si bleu
Я встретил ее под таким голубым небом.
Ce jour-là, j'n′avais pas mis de veste
В тот день я не надел куртку
Elle attend et je sens bien, je sens bien qu'elle me teste
Она ждет, и я чувствую себя хорошо, я чувствую, что она проверяет меня
Elle voit l'incendie, encore du rouge
Она видит огонь, еще красный.
Elle me dit "d′accord, mais juste un zeste"
Она говорит мне: "хорошо, но только изюминка"
Elle me fait glisser tout entier, j′suis bien dans sa peau
Она тащит меня целиком, мне хорошо в ее шкуре.
J'l′ai pas touchée, elle voulait pas
Я ее не трогал, она не хотела.
Je n'ai pas posé de question, c′est beaucoup mieux comme ça
Я не задавал вопросов, так намного лучше
J'l′ai pas touchée, elle voulait pas
Я ее не трогал, она не хотела.
Je n'ai pas posé de question, c'est beaucoup mieux comme ça
Я не задавал вопросов, так намного лучше
Je suis reparti sous un ciel si bleu
Я снова оказался под таким голубым небом.
Ce jour-là j′n′avais pas mis de veste
В тот день я не надел куртку
Elle a mis les voiles sur la jonque d'un vieux joueur de coco
Она поставила паруса на барахле старого игрока в кокос
va-t-elle aimer, va-t-elle mieux
Где ей понравится, где ей станет лучше
va-t-elle dormir quand elle me laisse
Где она будет спать, когда оставит меня
Elle me fait glisser tout entier, j′l'ai pas touchée
Она тащит меня целиком, я ее не трогал.





Writer(s): Daniel Bevilacqua, Boris Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.