Lyrics and translation Christophe - Le Tourne-Coeur
Décrochez
les
étoiles
Возьмите
звезды
Des
trois
regards
Из
трех
взглядов
Moi,
je
choisis
le
tien
Я
выбираю
твое.
Pas
de
"Faut
pas
toucher
la
Lune"
Никаких
"не
трогай
Луну".
Je
la
sens,
divine
et
multi-facettes
Я
чувствую
ее,
божественную
и
многогранную
Dans
la
mer
des
miroirs
В
море
зеркал
Qui
la
dessinent
Которые
рисуют
ее
Et
les
choses
les
plus
belles,
au
fond
И
самые
красивые
вещи,
в
глубине
души
Restent
toujours
en
suspension
Все
еще
остаются
в
подвешенном
состоянии
Et
dans
ce
tourbillon
fragile
И
в
этом
хрупком
водовороте
Je
redeviens
le
tourne-cœur
Я
снова
становлюсь
оборотнем
сердца
Prometteur
d'avenir
Многообещающее
будущее
Beau,
qui
fait
rêver
les
filles
Красивый,
который
заставляет
девушек
мечтать
Sur
la
piste
aux
étoiles
На
взлетно-посадочной
полосе
к
звездам
Je
cherche
la
clef
Я
ищу
ключ.
Pour
un
baiser
ou
deux
Для
поцелуя
или
двух
Sur
le
chemin
des
amoureux
На
пути
влюбленных
Le
cuir
noir
protège
du
désespoir
Черная
кожа
защищает
от
отчаяния
Quand
elle
parfume
en
corps
Когда
она
вливается
в
тело
Je
la
devine
encore
Я
все
еще
угадываю
ее
Et
les
choses
les
plus
belles,
au
fond
И
самые
красивые
вещи,
в
глубине
души
Restent
toujours
en
suspension
Все
еще
остаются
в
подвешенном
состоянии
Et
dans
ce
tourbillon
fragile
И
в
этом
хрупком
водовороте
Je
redeviens
le
tourne-cœur
Я
снова
становлюсь
оборотнем
сердца
Prometteur
d'avenir
Многообещающее
будущее
Beau,
qui
fait
rêver
les
filles
Красивый,
который
заставляет
девушек
мечтать
Et
les
choses
les
plus
belles,
au
fond
И
самые
красивые
вещи,
в
глубине
души
Restent
toujours
en
suspension
Все
еще
остаются
в
подвешенном
состоянии
Et
dans
ce
tourbillon
fragile
И
в
этом
хрупком
водовороте
Je
redeviens
le
tourne-cœur
Я
снова
становлюсь
оборотнем
сердца
Prometteur
d'avenir
Многообещающее
будущее
Beau,
qui
fait
rêver
les
filles
Красивый,
который
заставляет
девушек
мечтать
Les
choses
les
plus
belles
Самые
красивые
вещи
Restent
toujours
en
sus
Всегда
оставайтесь
в
дополнительном
положении
Rien
a
cœur
Ничто
не
имеет
сердца
Le
tourne-cœur
Поворот
сердца
Prometteur
d'avenir
Многообещающее
будущее
Qui
fait
rêver
Что
заставляет
мечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bevilacqua, Jean Rene Mariani
Attention! Feel free to leave feedback.