Lyrics and translation Christophe - Le héros déchiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le héros déchiré
Разорванный герой
Lumière
noire
derrière
les
volets
Черный
свет
из-за
ставней
Je
suis
là
sur
mon
tabouret
Я
здесь,
на
моем
табурете
Chambre
vide,
rien
que
Пустая
комната,
ничего
кроме
Ce
vieux
pick-up
qui
fait
Этого
старого
проигрывателя,
который
делает
Toudoub
toudoub
toudoub
tou...
Тудуб
тудуб
тудуб
ту...
Ma,
suppose
qu'elle
soit
dans
l'escalier
Представь,
что
она
на
лестнице
Suppose-la
en
train
de
frapper
Представь,
как
она
стучит
A
ma
porte
restée
fermée
В
мою
закрытую
дверь
Ma,
suppose
qu'elle
soit
entrée
Представь,
что
она
вошла
Suppose-moi
restant
figé
Представь,
что
я
застыл
Tout
comme
un
héros
déchiré
Словно
разорванный
герой
J'ai
mis
les
tasses,
le
sucrier
Я
поставил
чашки,
сахарницу
Elle
va
venir,
c'est
sûr,
pour
le
café
Она
придет,
наверняка,
за
кофе
Ou
bien
se
rappeler
peut-être
Или,
может
быть,
вспомнит
Ce
vieux
pick-up
qui
fait
Этот
старый
проигрыватель,
который
делает
Toudoub
toudoub
toudoub
tou...
Тудуб
тудуб
тудуб
ту...
Ma,
suppose-la
se
maquiller
Представь,
как
она
красится
Suppose
qu'elle
ait
oublié
Представь,
что
она
забыла
Son
sac
sur
la
cheminée
Свою
сумку
на
камине
Ma,
suppose
qu'elle
ait
appelé
Представь,
что
она
позвонила
Suppose
que
j'aie
regardé
Представь,
что
я
смотрел
Des
heures,
le
téléphone
sonner
Часами,
как
звонит
телефон
Ma,
suppose
qu'elle
soit
entrée
Представь,
что
она
вошла
Suppose-moi
restant
figé
Представь,
что
я
застыл
Tout
comme
un
héros
déchiré
Словно
разорванный
герой
Ma,
suppose...
Представь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Decout Jean-louis Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.