Lyrics and translation Christophe - Le temps de vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps de vivre
Time to Live
Dans
l'avenue
sous
la
pluie
In
the
avenue
in
the
rain
Je
marche
droit
devant
I
walk
straight
ahead
Bousculé
par
les
gens
que
je
ne
connais
pas
Bumped
by
people
I
don't
know
Et
je
me
sens
fatigué
And
I
feel
tired
A
chaque
pas,
la
nuit
tombe
With
each
step,
the
night
falls
Sur
mes
cheveux
collés
On
my
matted
hair
Dans
ces
phares
qui
éclairent
In
these
headlights
that
light
up
Ma
guitare
mouillée
My
wet
guitar
Même
la
mort
est
trempée
Even
death
is
soaked
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
I
want
to
leave
before
the
time
comes
Je
quitterai
ce
monde
qui
se
meurt
I
will
leave
this
dying
world
Je
veux
mourir
avant
longtemps
I
want
to
die
before
long
Loin
de
ces
bruits,
loin
de
ces
gens
Far
from
these
noises,
far
from
these
people
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Dans
l'avenue,
sous
la
pluie
In
the
avenue,
in
the
rain
Je
marche
droit
devant
I
walk
straight
ahead
Dans
mon
blouson
froissé
In
my
wrinkled
jacket
Je
ne
veux
plus
pleurer
I
don't
want
to
cry
anymore
Comme
un
enfant
bien
trop
vieux
Like
a
child
too
old
Sur
le
trottoir
trop
petit
On
the
sidewalk
too
small
Je
me
sens
un
peu
gris
I
feel
a
little
gray
Je
m'étouffe
d'ennui
I'm
suffocating
with
boredom
Dans
le
brouillard
glacé
In
the
icy
fog
Même
la
mort
est
blasée
Even
death
is
jaded
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
I
want
to
leave
before
the
time
comes
Je
quitterai
ce
monde
en
pleurs
I
will
leave
this
world
in
tears
Je
veux
partir
avant
longtemps
I
want
to
leave
before
long
Loin
de
ce
bruit,
loin
de
ces
gens
Far
from
this
noise,
far
from
these
people
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
I
didn't
have
time
to
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe, Jean Michel Jarre
Attention! Feel free to leave feedback.