Lyrics and translation Christophe - Le temps de vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps de vivre
Время жить
Dans
l'avenue
sous
la
pluie
По
проспекту,
под
дождем,
Je
marche
droit
devant
Иду
прямо,
никуда
не
сворачивая,
Bousculé
par
les
gens
que
je
ne
connais
pas
Толпа
толкает
меня,
лица
незнакомые,
Et
je
me
sens
fatigué
И
я
чувствую
такую
усталость,
милая.
A
chaque
pas,
la
nuit
tombe
С
каждым
шагом
ночь
опускается,
Sur
mes
cheveux
collés
На
мои
слипшиеся
волосы,
Dans
ces
phares
qui
éclairent
В
свете
фар,
что
освещают
Ma
guitare
mouillée
Мою
промокшую
гитару,
Même
la
mort
est
trempée
Даже
смерть
промокла
насквозь.
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
Я
хочу
уйти,
прежде
чем
настанет
час,
Je
quitterai
ce
monde
qui
se
meurt
Я
покину
этот
умирающий
мир,
Je
veux
mourir
avant
longtemps
Я
хочу
умереть
задолго
до
срока,
Loin
de
ces
bruits,
loin
de
ces
gens
Вдали
от
этих
шумов,
вдали
от
этих
людей.
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить,
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить.
Dans
l'avenue,
sous
la
pluie
По
проспекту,
под
дождем,
Je
marche
droit
devant
Иду
прямо,
никуда
не
сворачивая,
Dans
mon
blouson
froissé
В
моей
помятой
куртке,
Je
ne
veux
plus
pleurer
Я
больше
не
хочу
плакать,
Comme
un
enfant
bien
trop
vieux
Как
ребенок,
слишком
старый
для
слез.
Sur
le
trottoir
trop
petit
На
слишком
узком
тротуаре,
Je
me
sens
un
peu
gris
Мне
немного
не
по
себе,
Je
m'étouffe
d'ennui
Я
задыхаюсь
от
скуки,
Dans
le
brouillard
glacé
В
ледяном
тумане,
Même
la
mort
est
blasée
Даже
смерть
пресыщена
всем.
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
Я
хочу
уйти,
прежде
чем
настанет
час,
Je
quitterai
ce
monde
en
pleurs
Я
покину
этот
мир
в
слезах,
Je
veux
partir
avant
longtemps
Я
хочу
уйти
задолго
до
срока,
Loin
de
ce
bruit,
loin
de
ces
gens
Вдали
от
этого
шума,
вдали
от
этих
людей.
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить,
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить,
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить,
Je
n'ai
pas
eu
Le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe, Jean Michel Jarre
Attention! Feel free to leave feedback.