Christophe - Le temps de vivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe - Le temps de vivre




Le temps de vivre
Время жить
Dans l'avenue sous la pluie
По проспекту, под дождем,
Je marche droit devant
Иду прямо, никуда не сворачивая,
Bousculé par les gens que je ne connais pas
Толпа толкает меня, лица незнакомые,
Et je me sens fatigué
И я чувствую такую усталость, милая.
A chaque pas, la nuit tombe
С каждым шагом ночь опускается,
Sur mes cheveux collés
На мои слипшиеся волосы,
Dans ces phares qui éclairent
В свете фар, что освещают
Ma guitare mouillée
Мою промокшую гитару,
Même la mort est trempée
Даже смерть промокла насквозь.
Je veux partir avant que vienne l'heure
Я хочу уйти, прежде чем настанет час,
Je quitterai ce monde qui se meurt
Я покину этот умирающий мир,
Je veux mourir avant longtemps
Я хочу умереть задолго до срока,
Loin de ces bruits, loin de ces gens
Вдали от этих шумов, вдали от этих людей.
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить,
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить.
Dans l'avenue, sous la pluie
По проспекту, под дождем,
Je marche droit devant
Иду прямо, никуда не сворачивая,
Dans mon blouson froissé
В моей помятой куртке,
Je ne veux plus pleurer
Я больше не хочу плакать,
Comme un enfant bien trop vieux
Как ребенок, слишком старый для слез.
Sur le trottoir trop petit
На слишком узком тротуаре,
Je me sens un peu gris
Мне немного не по себе,
Je m'étouffe d'ennui
Я задыхаюсь от скуки,
Dans le brouillard glacé
В ледяном тумане,
Même la mort est blasée
Даже смерть пресыщена всем.
Je veux partir avant que vienne l'heure
Я хочу уйти, прежде чем настанет час,
Je quitterai ce monde en pleurs
Я покину этот мир в слезах,
Je veux partir avant longtemps
Я хочу уйти задолго до срока,
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Вдали от этого шума, вдали от этих людей.
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить,
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить,
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить,
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
У меня не было времени жить.





Writer(s): Christophe, Jean Michel Jarre


Attention! Feel free to leave feedback.