Christophe - Les tabourets du bar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Christophe - Les tabourets du bar




Les tabourets du bar
The Bar Stools
Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Alone, alone in the night that says nothing
Les tabourets du bar me regardent
The bar stools look at me
Et mon piano bleu sourit
And my blue piano smiles
Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Alone, alone in the night that says nothing
Le vieux garçon chinois me sourit
The old Chinese boy smiles at me
Et mon piano bleu s′ennuie
And my blue piano is bored
Vous, les ladies un peu bizarres
You, the slightly odd ladies
Vous, les danseurs en habit noir
You, the dancers in black suits
Je vous ai fait valser ce soir
I made you waltz this evening
Moi, le pianiste du bar
Me, the piano man in the bar
Pour vous, je n'ai pas un regard
I don't even look at you
Valentino des grands boulevards
Valentino of the boulevards
Qui venez briller là, pour un soir
Who comes to shine here, for one night
Mes mains blanches vous caressent, lady,
My white hands caress you, lady,
Sur mon piano, elles me sourient
On my piano, they smile at me
Je vous ai fait pleurer ce soir
I made you cry this evening
Moi, le pianiste du bar
Me, the piano man in the bar
Quand je vous accorde un regard
When I look at you
Vous, les déesses en satin noir
You, the goddesses in black satin
Vous rougissez sous votre fard
You blush under your rouge
Sur mon piano bleu endormi
On my blue piano laid asleep
Mes doigts dansent sur un tango d′ennui
My fingers dance on a bored tango
A quoi rêvez-vous donc, lady,
What are you dreaming of, lady,
Assise au tabouret du bar?
Sitting on the bar stool?
Les verres se vident sans espoir
The glasses empty with no hope
Sur un dernier tango sans vie
On a lifeless last tango
Seul, le garçon chinois me sourit
Only the Chinese boy smiles at me





Writer(s): Yann Molin


Attention! Feel free to leave feedback.